Tradução gerada automaticamente
Cold Light Of The Day
Miles Kane
Luz fria do dia
Cold Light Of The Day
Antissocial na rede
Antisocial on the network
Sentindo total desconexão
Feeling total disconnection
A escrita na parede de plasma
The writing on the plasma wall
Vocês amigos não vêm mostrar um pouco mais
You friends don't come to show some more
Sua ex-namorada não posta mais
Your ex-girlfriend no longer posts
Ela deve estar em algum lugar, vivendo uma mentira
She must be somewhere, living a lie
Você fala com os mortos que ela deixou no tempo
You talk to the dead that she left back in time
O crime impensado fodido
The fucked up thoughtless crime
Eu vejo tudo à noite, eu vejo o tempo todo
I see it all in the night, I see it all of the time
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Eu sinto quando estou apaixonado, sinto quando estou sozinho
I feel it when I'm in love, I feel it when I'm alone
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Eu vejo tudo à noite, eu vejo o tempo todo
I see it all in the night, I see it all of the time
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
E quando você se reúne, você pode fazê-lo ir
And when you get it together, can you get it to go
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Todo o tempo
All of the time
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Fora na noite
Out on the night
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Nnnn-noite!
N-n-n-n-night!
Todos os pecados de Cincinnati
All the sins of Cincinnati
O pino mergulha fundo em seu coração
The pin dives deep straight through his heart
Sua localização atual a faz feliz
Her current location makes it happy
Pelo menos é o que as fotos dizem
At least that's what the pictures say
Se você me der todas as respostas
If you give me all the answers
Eu não tenho certeza do que vou dizer
I'm not quite sure what I'll say
Garoto, você é como Charlie Manson
Boy, you're just like Charlie Manson
Você tem que aparecer e sair e jogar
You gotta turn up and go out and play
Eu vejo tudo à noite, eu vejo o tempo todo
I see it all in the night, I see it all of the time
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Eu sinto quando estou apaixonado, sinto quando estou sozinho
I feel it when I'm in love, I feel it when I'm alone
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Eu vejo tudo à noite, eu vejo o tempo todo
I see it all in the night, I see it all of the time
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
E quando você se reúne, você pode fazê-lo ir
And when you get it together, can you get it to go
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Todo o tempo?
All of the time?
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Fora na noite
Out on the night
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Nnnn-noite!
N-n-n-n-night!
(Na luz fria do dia)
(In the cold light of the day)
Oh!
Oh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miles Kane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: