Tradução gerada automaticamente
Don't Let It Get You Down
Miles Kane
Não deixe isso te derrubar
Don't Let It Get You Down
Eu não consigo entender muito bem, se você quer minha opinião honesta
I can't bloody well understand it, if you want my honest opinion
Tem tudo
It's got everything
Dicção clara, lindamente falada
Clear diction, beautifully spoken
É atual, você sabe, está atualizado
It's topical, you know, it's up to date
Ay-ah-ay-ay-ayayayay
Ay-ah-ay-ay-ayayayay
Ay-ah-ay-ay-ayayayay
Ay-ah-ay-ay-ayayayay
Pegou minha atenção
Caught my attention
Eu vi seu reflexo, em
I saw your reflection, in
O banco traseiro de um Chevrolet de
The backseat of a Chevrolet from
Hollywood para leste de LA
Hollywood to East LA
Estou varrido e interessado
I'm windswept and interested
Buscando com justiça um
Righteously seeking a
Um pouco de conversa, querida
A little conversation, baby
Então chegue um pouco mais perto e diga
So come a little closer and say
Não deixe
Don't let it
Não deixe
Don't let it
Não deixe
Don't let it
Não deixe isso te derrubar
Don't let it get ya down
Não deixe
Don't let it
Não deixe
Don't let it
Não deixe
Don't let it
Não deixe isso te derrubar
Don't let it get ya down
O que eu pensei? eu não consigo me lembrar
What did I think? I can't remember
Nós nos sentimos bem, estou preso no céu
We feel ok, I'm stuck on heaven
Tão longe, o último pretendente
So far away, the last pretender
Tão interminável, sem jeito de lidar
So endless, no way to handle
Mergulhe no caldeirão
Soak in the cauldron
A luz fria da manhã vem
The cold light of morning comes
Eu cozinho como uma poção, baby
I cook it like a potion, baby
Há muitas emoções para mim
There's too many emotions to me
Navegando pelos mares
Coasting through seas
Eu posso ver que é a temporada para
I can see it's the season for
Escurecendo todas as luzes e fechando
Dimming all the lights and closing
Cada pequena cortina, é o
Every little curtain, it's the
Ano Novo Chinês
Chinese new year
E tudo fica claro agora que
And it all becomes clear now that
A matinê está prestes a começar e
A matinee's is about to start and
Eu vou desempenhar o papel principal
I'm gonna play the leading part
Então me dê atenção
So give me attention
Intervenção divina, eu sou
Divine intervention, I'm
Cansado de resoluções, baby
Tired of resolutions, baby
Apenas procurando soluções agora, então
Only looking for solutions now, so
Não deixe
Don't let it
Não deixe
Don't let it
Não deixe
Don't let it
Não deixe isso te derrubar
Don't let it get ya down
Não deixe
Don't let it
Não deixe
Don't let it
Não deixe
Don't let it
Não deixe isso te derrubar
Don't let it get ya down
Ay-ah-ay-ay-ayayayay
Ay-ah-ay-ay-ayayayay
Não deixe (ay-ah)
Don't let it (ay-ah)
Não deixe (ay-ay)
Don't let it (ay-ay)
Não deixe (ayayayay)
Don't let it (ayayayay)
Não deixe isso te derrubar
Don't let it get ya down
Não deixe (ay-ah)
Don't let it (ay-ah)
Não deixe (ay-ay)
Don't let it (ay-ay)
Não deixe (ayayayay)
Don't let it (ayayayay)
Não deixe isso te derrubar
Don't let it get ya down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miles Kane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: