Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 24.729

Fingers Crossed

Millencolin

Letra

Dedos Cruzados

Fingers Crossed

Eu sempre soube que você era uma conservadora
I always knew you were a keeper

Talvez não exatamente desde o início
Maybe not Exactly from day one

Acho que eu nunca quis que fosse excedido
guess i never wanted it to be overdone

E embora você seja uma dorminhoca
And even though you are a sleeper

Bem, para mim isso nunca foi um crime
well, to me thats never been a crime

E afinal de contas você acordou a tempo
and afterall you woke up in time

Agora você está de volta em seus pés
So now you're back on your feet again

Agora você está de volta para competir com homens
Now you're back to compete with men

Agora você está de volta e leva algum tempo
Now you're back and it took some time

Para sair da miséria e chegar ao topo
To get from misery to prime

Agora você está de volta para mudar o mundo
Now you're back onto change the world

Agora você está de volta e eu digo "Vai garota!"
Now you're back and i say: go girl!

Agora você está de volta e você vai se virar bem
Now you're back and you'll do just fine

Por que depois que dias chuvosos que o sol brilhará
'coz after rainy days the sun will shine

Eu sei que eu fui parte das razões
I know I've been part of the reasons

Por que você às vezes sentia tão má
Why you sometimes felt so sore

E eu sinto muito por não ter lhe dado mais
And i'm sorry i didnt give you more

Mas agora você está vivendo estações melhores
But now you're heading better seasons

E sua mãe está lhe assistindo
and your mom she's watching you

Lá de cima com dedos cruzados para tudo que você faz
From above with fingers crossed for everything you do

Agora você está de volta em seus pés
So now you're back on your feet again

Agora você está de volta para competir com homens
Now you're back to compete with men

Agora você está de volta e leva algum tempo
Now you're back and it took some time

Para sair da miséria e chegar ao topo
To get from misery to prime

Agora você está de volta para mudar o mundo
Now you're back onto change the world

Agora você está de volta e eu digo "Vai garota!"
Now you're back and i say: go girl!

Agora você está de volta e você vai se virar bem
Now you're back and you'll do just fine

Então não se renda
So Don't Resign

Por que depois que dias chuvosos que o sol brilhará
'coz after rainy days the sun will shine

Não importa o que outros dizem
It doesnt matter what other say

Até mesmo esses que você chama de amigos
Even those you call friends

Não deixe para outro dia
Don't Leave it out for another day

Esta pode ser sua chance grande
This might be your big chance

Você é sempre aquela ao meu lado
You're the one always beside me

Quando eu estou perdido, que você sempre me guia
When i'm Lost you always to guide me

Está na hora de eu lhe devolver algo
It's about time i give you something back

Eu sou um egoísta e ganancioso
i'm the one selfish and greedy

Nunca se preocupando o bastante com o que você precisa
Never cared enough of what you needed

Mas até assim, no fim, você ainda teve a força para voltar
But even still you had the strength to get back in the end

Agora você está de volta em seus pés
So now you're back on your feet again

Agora você está de volta para competir com homens
Now you're back to compete with men

Agora você está de volta e leva algum tempo
Now you're back and it took some time

Para sair da miséria e chegar ao topo
To get from misery to prime

Agora você está de volta para mudar o mundo
Now you're back onto change the world

Agora você está de volta e eu digo "Vai garota!"
Now you're back and i say: go girl!

Agora você está de volta e você vai se virar bem
Now you're back and you'll do just fine

Então não se renda
So Don't Resign

Por que depois que dias chuvosos que o sol brilhará
'coz after rainy days the sun will shine

Em você
On you

Eu sei que o sol vai brilhar
I know the sun will shine

pra você
for you

Eu sei que você fará tudo certo
I know you'll do just fine

yeah, você
yeah you

Oh, eu sei que o sol vai brilhar
Oh I know the sun will shine

em você, yeah
on you, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Nikola Sarcevic. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Danielle. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção