Sirope

Satura.
El calor me satura y me despierta.
El sol ilumina las cimas,
Cimas que chorrean casas,
Un mar de colores en el filtro de la mañana.
Y a mí también.
Ya conozco estas mañanas amarillas.
El dolor en los pies al saltar es el primero en saludarme.
Y al abandonar mi torre de vigilancia,
Un leve tintineo acompaña el crujir de las tablas,
Y una blanca presencia me contempla, feliz.
Le saludo al silencio, y sé que me responde.

No puede hacer frío en tal calidez.

Subiré las escaleras,
Y no sé si haya sido el calor,
Quien derretía tus ventanas y quemaba tus postales,
Pero ya veías desde antes.
Solías ver antes que yo.
Cuéntame, qué ha pasado.
Yo despertaré al bajo,
Y me recostaré en el caos.
Quizás no debería estar tan relajado, es tarde.
Pero tengo mis cosas listas, y nos iremos pronto.
Te esperaré abajo.

Pero, ¿qué veías?
No me cuentes si no sé,
Ya lo sabré.
Sólo dime si te emocionó.
¿Repetimos la ida?
Apenas alcanzo a comer.
Rápido, galletas.
Galletas, pollo y maple syrup.

Xarope

Satura.
O calor me penetra e me acorda.
O sol ilumina os picos,
Tops pingando casas,
Um mar de cores no filtro na parte da manhã.
E a mim também.
Eu sei que estes manhã amarelo.
Os pés doloridos quando pulando é o primeiro a me cumprimentar.
E para deixar a minha torre,
Um leve tilintar que acompanha o ranger das tábuas,
E a presença branca proporciona-me feliz.
Saúdo o silêncio, e eu sei que responder.

Ele pode ficar frio como o calor.

Eu subo as escadas,
Eu não sei se foi o calor,
Que derreteu as janelas e queimaram seus cartões postais,
Mas vimos anteriormente.
Você costumava me ver antes.
Diga-me, o que aconteceu.
Eu acordei com o baixo,
E eu vou deitar-se no caos.
Talvez eu não devesse ser tão relaxado, já é tarde.
Mas eu tenho minhas coisas prontas, e nós vamos em breve.
Vou esperar lá embaixo.

Mas o que você viu?
Não me diga que você não sabe,
Eu vou saber.
Apenas me diga se você tocou.
Again? Leg?
Basta chegar para comer fora.
Rápido, cookies.
Cookies, frango e xarope de bordo.

Composição: