Death Is A Girl
Mini Mansions
A Morte É Uma Menina
Death Is A Girl
O amor que eu conheço não esquecido acima durante a noite
The love I know not above forgotten overnight
Vivo na luz
Live in the light
Hermético
Air tight
O amor que eu não tenho nenhuma pergunta de modelos impossíveis
The love I’ve no question of impossible designs
Vivo na luz
Live in the light
Tô achando que você tá certa (você tá certa)
Thinking you’re right
Ooooh, eles te chamam de Glória
Oooo they call you gloria
Vivo na luz
Live in the light
Hermético
Air tight
Ooooh, eles te chamam de Glória
Oooo they call you gloria
Vivo na luz
Live in the light
Tô achando que você tá certa
Thinking you’re right
Mesmo que seus lábios tenham perdido o vermelho
Even if your lips have lost their red
Você sempre pode pintar a rosa, em vez disso
You can always paint the rose instead
Você pode facilitar
You can make it easy
Você não sabe o que quer, se você quisesse
You don’t know what you want, if you wanted
Mesmo que teus respiradores partam
Even if your respirators leave
Eu nunca tardo a respirar
I never stuck around to breathe
Eu não tenho medo da luz
I’m not afraid of the light
Eu nunca quis morrer
I never wanted to die
Eu quero viver em um mundo onde há apenas um dia
I want to live in a world where there’s only one day
Eu não tenho medo da luz
I’m not afraid of the light
Eu nunca quis morrer
I never wanted to die
Eu quero viver em um mundo onde há apenas um dia
I want to live in a world where there’s only one day
Você tem que viver em um mundo onde há apenas um dia
You gotta live in a world where there’s only one day
Assim talvez a morte seja uma menina e ela esteja a apenas uma dança de distância
So maybe death is a girl and she’s only one dance away
O amor que eu não procurei o suficiente, iniciativa erótica
The love I sought not enough, erotic enterprise
Vivo na luz
Live in the light
Hermético
Air tight
O amor de uma secção transversal de linhas imaginárias
The love a cross section of imaginary lines
Vivo na luz
Live in the light
Tô achando que você tá certa
Thinking you’re right
Ooooh, eles te chamam de Glória
Oooo they call you gloria
Vivo na luz
Live in the light
Hermético
Air tight
Ooooh, eles te chamam de Glória
Oooo they call you gloria
Vivo na luz
Live in the light
Tô achando que você tá certa
Thinking you’re right
Mesmo que o amor não seja em vão
Even if the love was not in vain
Mesmo que os deuses esqueçam seus nomes
Even if the gods forgot their names
Você pode facilitar
You can make it easy
Você não sabe o que quer, se você quisesse
You don’t know what to want, if you wanted
Mesmo se o sol estiver prestes a aparecer
Even if the sun’s about to show
Eu nunca tardo a saber
I never stuck around to know
Eu não tenho medo da luz
I’m not afraid of the light
Eu nunca quis morrer
I never wanted to die
Eu quero viver em um mundo onde há apenas um dia
I want to live in a world where there’s only one day
Eu não tenho medo da luz
I’m not afraid of the light
Eu nunca quis morrer
I never wanted to die
Eu quero viver em um mundo onde há apenas um dia
I want to live in a world where there’s only one day
Você tem que viver em um mundo onde há apenas um dia
You gotta live in a world where there’s only one day
A morte é uma menina e ela está a apenas uma dança de distância
Death is a girl and she’s only one dance away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mini Mansions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: