Vertigo (Feat. Alex Turner)
Mini Mansions
Vertigem (part. Alex Turner)
Vertigo (Feat. Alex Turner)
Ah, você me conhece, de todos os meus vídeos
Oh, you know me from all my videos
Não é hora de pegarmos a estrada?
Isn't it time we hit the road?
Ah, você me quer, isso é tudo que você precisa saber
Oh, you want me, that's all you need to know
Queria que você fosse minha, eu tenho que ir
Wish you were mine, I got to go
Ah, você sente minha falta, nosso amor está no rádio
Oh, you miss me, our love's in stereo
Não fica melhor em mono?
Isn't it finer in mono?
Oh, você me sente, eu ecoo da cabeça aos pés
Oh, you feel me, I rim from head to toe
Você diz adeus, eu digo olá
You say goodbye I say hello.
Ah, você sabe, é assim que é
Oh you know, that's how it goes
Ah, você sabe, que vertigem!
Oh you know, that vertigo
Ah, você sabe como
Oh you know, honey
Imagine cada momento abaixo
Get your loving on the low
Você não sabe?! Agora me dê essa vertigem!
Don't you know ya give me that vertigo.
Bruxaria pesada rígida
Strictly stick shift witchcraft
Ela é a sra. Estive-lá-fiz-isso
She's Ms. Been-There-Did-That
Comprou o catsuit
Bought the catsuit
Estou mais acostumado a levantar o teto do que contar a verdade
I'm more used to raising the roof than telling the truth
Eu pensei que não, mas estava ficando maluco
I thought I wasn't but I was losing my mind
Oh, quando ela me mostrou como a noite deve soar
Oh once you showed me how the night supposed to sound
Eu percebi que desde então sempre que fecho os olhos
I would realize that then whenever I shut my eyes
Bem, aí ela flutuava
Well, there she hovered
Parecendo um milhão de dólares numa maleta
Looking like a million dollars in a briefcase
Ou uma mochila até amanhã ao meio dia
Or a duffle bag by high noon tomorrow
Certifique-se que você não está sendo seguida
Just make sure you're not followed
E já que você é tão cativante
And since you're such a stunner
Envie-nos algo da cor do pôr do sol
Send us something sunset coloured
Vamos fazer amor um para o outro
Let's make love to one another
Corra para se esconder!
Run for cover.
Ah, você sabe, é assim que é
Oh you know, that's how it goes
Ah, você sabe, essa vertigem!
Oh you know, that vertigo
Ah, você sabe, querido
Oh you know, honey
Imagine cada momento abaixo
Get your loving on the low
Você não sabe, agora me dê essa vertigem!
Don't you know ya give me that vertigo.
Oh, você me conhece, eu não consigo ver do céu
Oh you need me, a cancer from the sky
Levando uma vida legal demais para morrer
Burning up life, too cool to die.
Oh, você me move, fazendo crescer
Oh you move me, crescendos cuff the link
Ela está na beira, estou na borda
She's on the verge, I'm on the brink.
Qual é a linha, onde está sua mente, para que serve?
What's the line, where's your mind, what's it for?
Qual é a hora, você achou pelo que está morrendo?
What's the time, did you find what you're dying for?
Estoure a noite, onde está a luz da porta?
What's the night, where's the light from the door?
Qual é a vida, onde está a faca que você esconde para?
What's the life, where's the knife you keep hiding for?
Onde está a rima das linhas anteriores?
Where's the rhyme from the lines on before?
Foi o meu, exatamente o tipo pelo qual você está lutando?
Was it mine, just the kind you've been fighting for?
Algum RX, você é o próximo, você é mais?
Some RX, are you next, are you more?
Onde está a minha mente, que batida é essa na porta?
Where's my mind, what's that knock on the door?
Oh você sabe, esse é o seu M.O.
Oh you know, that's your M.O.
Ah, você sabe, que vertigem!
Oh you know, that vertigo
Oh você sabe, querida, ponha o seu amor abaixo
Oh you know, honey, get your loving on the low
Você não sabe que você me dá essa vertigem?
Don't you know ya give me that vertigo?
Ah, você sabe, é assim que acontece
Oh you know, that's how it goes
Oh você sabe, essa vertigem
Oh you know, that vertigo
Ah, você sabe, querido
Oh you know, honey
Obtenha seu amor abaixo
Get your loving on the low
Você não sabe que você me dá essa vertigem
Don't you know ya give me that vertigo.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mini Mansions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: