Tradução gerada automaticamente
Comunque
Ministri
Contudo
Comunque
Que sua nova casa bonita
Che bella la tua nuova casa
Que lindo o seu novo banco
Che bella la tua nuova banca
Você emprestar a sua caneta e, em seguida,
Ti prestano la penna e poi
Então você não chiedon mais
Poi non te la chiedon più
Como seus novos tempos bonita
Che belli I tuoi nuovi orari
Você quer saber como eles fazem Bakers
Ti chiedi come fanno I panettieri
Isso vem para fora da casa antes de o jornal
Che escon di casa prima dei giornali
Os jornais que não lêem mais
I giornali che non leggi più
Por que você encontrou uma maneira de romper
Perchè hai trovato un modo per sfondare
E nem mesmo ler em formato digital
E per non leggere neanche in digitale
Como seu projeto lindo
Che belli I tuoi progetti
Seu suor
Il tuo sudore
Sua fé cega no trabalho que nos enobrece e nos distrai
La tua fiducia cieca nel lavoro che ci nobilita e che ci distrae
O que você deve fazer com pressa, você sabe, se acalmar antes do tijolo retorna forte, vergonha
Che ti conviene fare in fretta, sai, a sistemarti prima che il mattone ritorni forte, peccato che
Sua casa não vale nada
La tua casa non vale niente
O seu relógio não vale nada
Il tuo orologio non vale niente
Seu vestido não vale nada
Il tuo vestito non vale niente
Esta guitarra não vale nada
Questa chitarra non vale niente
Seu contrato não vale nada
Il tuo contratto non vale niente
Sua experiência não vale nada
La tua esperienza non vale niente
O seu voto não vale nada
Il tuo voto non vale niente
Poderia muito bem tentar de qualquer maneira
Tanto vale provarci comunque
Como é bom ter uma idéia forte
Che bello avere un’idea forte
E persegui-lo até a sua morte
E rincorrerla fino alla morte
E com medo de que começa no dia
E aver paura che cominci il giorno
E essa luz vai apagar o sonho
E che la luce ti cancelli il sogno
Que bom que era ter você por perto, como se tivesse encontrado um lugar no mundo
Che bello che era averti attorno come aver trovato un posto al mondo
Onde é que, eventualmente, voltar quando não há nenhum lugar para ir
Dove alla fine fare ritorno quando non c’è un posto dove andare
E por culpa em todos, mesmo para si mesmo, como se você fosse o primeiro a flutuar
E dai alla colpa a tutti anche a te stesso, come se fossi il primo a galleggiare
Mas não há nada que posso fazer se eu acordar e repetir que
Ma non c’è nulla che io possa fare se non svegliarmi e ripetere che
Minha casa não vale nada
La mia casa non vale niente
Meu relógio não vale nada
Il mio orologio non vale niente
Meu vestido não vale nada
Il mio vestito non vale niente
Esta guitarra não vale nada
Questa chitarra non vale niente
Meu contrato não vale nada
Il mio contratto non vale niente
A minha experiência não vale nada
La mia esperienza non vale niente
Meu voto não vale nada
Il mio voto non vale niente
Poderia muito bem tentar de qualquer maneira
Tanto vale provarci comunque
Minha casa não vale nada
La mia casa non vale niente
Meu contrato não vale nada
Il mio contratto non vale niente
Poderia muito bem tentar de qualquer maneira
Tanto vale provarci comunque
Minha guitarra não vale nada
La mia chitarra non vale niente
A minha experiência não vale nada
La mia esperienza non vale niente
Poderia muito bem tentar de qualquer maneira
Tanto vale provarci comunque
Poderia muito bem tentar de qualquer maneira
Tanto vale provarci comunque
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ministri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: