
California
Joni Mitchell
Califórnia
California
Sentada num parque em Paris, na FrançaSitting in a park in Paris, France
Lendo o jornal e pelo jeito tudo vai malReading in the news and it sure looks bad
Ninguém dá uma chance à pazThey won't give peace a chance
Foi só um sonho que alguns de nós tiveramThat was just a dream some of us had
Ainda há muita terra pra se verStill a lot of land to see
Mas eu não pretendo ficar por aquiBut I wouldn't stay here
Aqui é frio e antigo e tradicional demaisIt's too old and cold and settled in its ways here
Ah, mas a CalifórniaOh, but California
Califórnia, estou voltando pra casaCalifornia, I'm coming home
Vou ver o pessoal que gostoI'm gonna see the folks I dig
Posso até beijar um policial da SunsetI'll even kiss a sunset pig
Califórnia, estou voltando pra casaCalifornia, I'm coming home
Conheci um caipira numa ilha gregaI met a redneck on a grecian isle
Que fazia uma dança pagã muito bemWho did the goat dance very well
Fez meu sorriso voltarHe gave me back my smile
Mas ficou com a minha câmera e a vendeuBut he kept my camera to sell
Ah, mas aquele trapaceiroOh, the rogue, the red, red rogue
Preparava ótimas omeletes e cozidosHe cooked good omelettes and stews
E eu pensei em ficar com ele por láAnd I might have stayed on with him there
Mas meu coração pedia por você, CalifórniaBut my heart cried out for you, California
Ó, Califórnia, estou voltando pra casaOh, California, I'm coming home
Ah, faça eu sentir bem como uma banda de rock and rollOh, make me feel good, rock'n roll band
Eu sou sua maior fãI'm your biggest fan
Califórnia, estou voltando pra casaCalifornia, I'm coming home
Ah, mas é tão solitárioOh, it gets so lonely
Quando você caminhaWhen you're walking
E as ruas estão cheias de estranhosAnd the streets are full of strangers
Todas as notícias de casa que você lêAll the news of home you read
Só te deixam tristeJust gives you the blues
Só te deixam tristeJust gives you the blues
Então eu comprei uma passagemSo I bought me a ticket
E peguei um avião pra EspanhaI caught a plane to Spain
Fui numa festa numa estrada de terra vermelhaWent to a party down a red dirt road
Havia muita gente bonita láThere were lots of pretty people there
Lendo a Rolling Stone, lendo a VogueReading rolling stone, reading vogue
Perguntavam: Quanto tempo você vai ficar por aqui?They said: How long can you hang around?
Eu respondia: Uma semana, talvez duasI said a week, maybe two
Só até minha pele ficar bronzeadaJust until my skin turns brown
E aí eu vou pra casa, pra CalifórniaThen I'm going home to California
Califórnia, estou indo pra casaCalifornia, I'm coming home
Ah, você me aceita como eu souOh, will you take me as I am
Caidinha por outro homemStrung out on another man
Califórnia, estou indo pra casaCalifornia, I'm coming home
Ah, mas é tão solitárioOh, it gets so lonely
Quando você caminhaWhen you're walking
E as ruas estão cheias de estranhosAnd the streets are full of strangers
Todas as notícias de casa que você lêAll the news of home you read
Só falam sobre a guerraMore about the war
E as mudanças sangrentasAnd the bloody changes
Ah, você me aceita como eu sou?Oh, will you take me as I am?
Você me aceita como eu sou?Will you take me as I am?
Me aceita?Will you?
Você me aceita como eu sou?Will you take me as I am?
Me aceite como eu souTake me as I am
Me aceite como eu souTake me as I am
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joni Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: