Mercy (feat. What So Not)
MØ
Misericórdia (part. What So Not)
Mercy (feat. What So Not)
Você tem o olhar em seus olhos
You got the look in your eyes
Eu sei que eu ferrei tudo muitas vezes
I know I fucked up one too many times
Quando eu estava sendo uma egoísta de merda
When I was on my selfish shit
Eu pensei não importa o que você fez, você ficaria comigo
I thought no matter what you did you'd stay with me
Mas nunca em um milhão de anos
But never in a million years
Imaginei que você realmente iria embora de mim
Imagined you would really walk away from me
Eu preciso de misericórdia, estou te implorando perdão
I need mercy, I'm begging you please
Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh)
You know I can't sleep without you (oh)
Então me diga que é tudo um sonho ruim
So tell me it's all a bad dream
Porque eu simplesmente não posso ficar sem você (ooh)
'Cause I just can't be without you (oh)
Eu sou uma imperfeita (ooh)
I'm imperfect (oh)
Eu estava cega, querido por favor eu preciso
I was blind, baby please I need
Misericórdia, estou de joelhos
Mercy, I'm down on my knees
Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh)
You know I can't sleep without you (oh)
Aberta mas nunca preocupada, ela também amava (amava, amava)
Open but never worried, she too loved (loved, loved)
Eu sou uma bagunça doce com óculos de sol permanentes (on, on)
I'm a sweet mess with permanent sunglasses on (on, on)
E eu sei
And I know
Eu sei que tenho sido tão egoísta, merda
I know I've been so selfish, shit
Eu pensei que não importa o que eu fizesse, você ficaria comigo (fique)
I thought no matter what I did, you'd stay with me (stay)
Querido, eu tenho pavor de crescer
Baby I'm terrified of growing up
Admitindo e comprometendo
Admitting and committing
Oh, mas por favor não, por favor não vá
Oh but please don't, please don't go
Eu preciso de misericórdia, estou te implorando perdão
I need mercy, I'm begging you please
Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh)
You know I can't sleep without you (oh)
Então me diga que é tudo um sonho ruim
So tell me it's all a bad dream
Porque eu simplesmente não posso ficar sem você (ooh)
'Cause I just can't be without you (oh)
Eu sou uma perfeita idiota (ooh)
I'm a perfect fool (oh)
Eu estava cego, querido por favor eu preciso
I was blind, baby please I need
Misericórdia, estou de joelhos
Mercy, I'm down on my knees
Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh)
You know I can't sleep without you (oh)
Ficou fora de controle
Got out of control
Sei que deveria ter te escutado
Know I should have listened to you
Escutei você há muito tempo
Listened to you long ago
Paranoico de esperança
Paranoid of hope
Acho que eu pensei que queria ficar sozinha
Guess I thought I wanted to be on my own
Mas diabos não, diabos não
But hell no, hell no
Fique comigo
Stay with me
Fique comigo
Stay with me
Eu juro que preciso de misericórdia, estou te implorando perdão
I swear I need mercy, I'm begging you please
Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh)
You know I can't sleep without you (oh)
Então me diga que é tudo um sonho ruim
So tell me it's all a bad dream
Porque eu simplesmente não posso ficar sem você (ooh)
'Cause I just can't be without you (oh)
Eu sou uma perfeita idiota (ooh)
I'm a perfect fool (oh)
Eu estava cego, querido por favor eu preciso
I was blind, baby please I need
Misericórdia, estou de joelhos
Mercy, I'm down on my knees
Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh)
You know I can't sleep without you (oh)
Ooh Ooh
Oh, oh
Misericórdia, misericórdia, misericórdia, misericórdia
Mercy, mercy, mercy, mercy
Ooh
Oh
Misericórdia, misericórdia, misericórdia, misericórdia
Mercy, mercy, mercy, mercy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MØ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: