Spitting Venom
Modest Mouse
Cuspindo Veneno
Spitting Venom
Estávamos cuspindo veneno em quase todos que conhecemos
We were spitting venom at most everyone we know
Se o maldito nos desse um roteiro, então saberíamos apenas onde ir
If the damned gave us a road map then we'd know just were to go
Agora deixe cair
Now let it drop
Deixe tudo cair
Let it all drop
Deixe tudo cair
Let it all drop
Oh, deixe tudo cair
Oh let it all fall off
Bem, você estava falando de refrigerante
Well you were talking soda pop
Voce estava falando bastante
You were talking quite a lot
As opiniões que eu não dou
The opinions that I do not give
As opiniões que não tenho
The opinions I ain't got
Então, deixe cair
So let it drop
Deixe tudo cair
Let it all drop
Vamos cair
Let is all drop
Deixe tudo cair aí oh
Let it all fall off there oh
Bem, você estava cuspindo veneno em quase todos que você conhece
Well you were spitting venom at most everyone you know
Se você realmente conhecesse a gravidade, saberia que caminho seguir
If you truly knew the gravity you'd know which way to go
Bem, deixe cair
Well let it drop
Deixe tudo cair
Let it all drop
Deixe tudo cair
Let it all drop
Oh, deixe tudo cair
Oh let it all fall off
Meus ouvidos estavam eriçados firmemente contra sua boca para ouvir
My ears were bristled firmly right against your mouth to hear
Quando você tentou cuspir o veneno, suas palavras não foram tão claras
When you tried to spit the venom out your words were not so clear
Agora solte
Now drop
Segure-se no que você precisa
Hold on to what you need
Nós temos um talento especial para a história fodida
We've got a knack for fucked up history
Segure-se no que você precisa
Hold on to what you need
Nós temos um talento especial para história confusa
We've got a knack for messed up history
Bem, nós fomos para o centro e sentamos na chuva
Well we went downtown and we sat in the rain
Bem olhando em que direção e esperando por um trem e refletido
Well looking what direction and waiting for a train and thought over
Está tudo acabado
Its all over
Eu não sabia que você controlava Eu não sabia que havia uma pontuação
I did't know you kept track I didn't know there was a score
Bem, parece que você é o vencedor e eu não vou jogar mais
Well it looks like your the winner and I aint gonna play no more
Acabou
Its over
Fim de jogo
Game over
Bem, nós andamos bem duros e eu entrei no chão
Well we walked real stiff and i came inside the ground
Você me bateu com o seu
You hit me with yours
E disse 'recomponha-se'
And said 'pull yourself together'
Acabou
Its over
Oh acabou
Oh it's over
Você pode dizer o que quiser, mas não aja como se se importasse
You can say what you want but don't act like you care
É preciso mais de uma pessoa para decidir o que é justo
It takes more than one person to decide whats fair
Acabou
Its over
Pense bem
Think it over
Você estava cuspindo veneno em quase todo mundo que você conhece
You were spitting venom at most everyone you know
Se o maldito lhe desse um roteiro, você saberia exatamente para onde ir
If the damned gave you a road map then you'd know just where to go
Então, carregamos todos os mantimentos enquanto transportamos o lixo
So we carried all the groceries in while hauling out the trash
E se isso não nos deixa imóveis não sei o que pode
And if this doesn't make us motionless I do not know what can
Que coisa horrível de se dizer, uma coisa tão horrível de se dizer
What a rotten thing to say such an awful thing to say
Eu não queria te morder tão sério
I didn't mean to bite you so really
Eu sempre fiz o que sempre fiz o que sempre tive que lançar
I always did what I always did what I always had to sling
Então, deixe cair
So let it drop
Deixe tudo cair
Let it all drop
Deixe tudo cair
Let it all drop
Oh, deixe tudo cair
Oh let it all fall off
Deixa cair
Let it drop
Deixe tudo cair
Let it all drop
Deixa cair
Let it drop
Oh, deixe tudo cair
Oh let it all fall off
Anime-se, baby, nem sempre foi tão ruim
Cheer up baby it wasn't always quite so bad
Para cada veneno que saiu, o antídoto foi tomado
For every venom then that came out the antidote was had
[X7]
[X7]
Alegrar
Cheer up
Anime-se, baby, nem sempre foi tão ruim
Cheer up baby it wasn't always quite so bad
Para cada veneno que saiu, o antídoto foi tomado
For every venom then that came out the antidote was had
[X6]
[X6]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modest Mouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: