Bridges (The People's Version) (feat. Kazi Jay, Ivan Theva, Kierre Bjorn, Skylar Astin, Brock Monroe, Brittney Spencer, Lauren Scott, Jamie MacDonald & Mikhail Laxton)
Molly Kate Kestner
Pontes (Versão The People) (part. Kazi Jay, Ivan Theva, Kierre Bjorn, Skylar Astin, Brock Monroe, Brittney Spencer, Lauren Scott, Jamie Macdonald e Mikhail Laxton)
Bridges (The People's Version) (feat. Kazi Jay, Ivan Theva, Kierre Bjorn, Skylar Astin, Brock Monroe, Brittney Spencer, Lauren Scott, Jamie MacDonald & Mikhail Laxton)
É fácil construir um muroIt's easy to build a wall
Que nos separaThat separates us all
Finalmente ter tranquilidade e silêncioFinally have some time for peace and quiet
É mais difícil construir uma ponteHarder to build a bridge
Unir nossas diferençasUnite our differences
Expressar nossas opiniões, mas também ter tempo pra ouvirSpeak our mind, but still have time to listen
Eu quero ver pontesI wanna see some bridges
Eu quero ver pontesI wanna see some bridges
É mais confortávelFeels more comfortable
Ficar com quem você conheceTo stick with the ones you know
E acreditar em tudo que eles fazemAnd believe everything that they do
Oh, é mais difícil pedir desculpasOh, harder to make amends
Cumprimentar novas mãos e fazer novos amigosShake new hands and make new friends
Não julgá-los por nada, ohHold no judgment upon them, oh
Eu quero ver pontesI wanna see some bridges
Eu quero ver pontesI wanna see some bridges
Quero ver estrelas de todo os tipos brilharemI wanna see some stars shine, all kinds
Tirar um tempo para celebrar a diferençaMaking time to celebrate the difference
Se não fizermos a diferençaIf we don't make a change
Qual é o sentido de viver?What's the point of living anyway?
Se não fizermos a diferençaIf we don't make change
Qual é o sentido de viver?What's the point of living anyway?
Quando o rio que nos divideWhen the river that divides us
Começa a fluir com ódioStarts to rush with hate
Antes de taparmos os ouvidos para a dor que ouvimosBefore we close our ears to the pain we hear
Vindo da outra margemFrom the other side of the bank
Podemos escolher mostrar compaixão?Could we choose to show compassion
Prestar atenção ao clamor do próximo?To heed our neighbors' cries?
Eu quero ver pontesI wanna see some bridges
Eu quero ver pontesI wanna see some bridges
Quero ver estrelas de todo os tipos brilharemI wanna see some star shines, all kinds
Tirar um tempo para celebrar a diferençaMaking time to celebrate the difference
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Kate Kestner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: