Just Another Girl
Monica
Apenas Mais Uma Garota
Just Another Girl
Você acha que é esperto de todas as maneiras
You think you're slick in everyway
Alterando os códigos do seu telefone todos os dias
Changing up the codes on your phone every day
Existe algo que você está tentando esconder de mim?
Is there something that you're trying to hide from me?
Eu nunca te dei razão para isso
I never gave you reason to
Corra e atenda suas chamadas na outra sala
Run and take your calls in the other room
Eu sou a única, ou alguém está te pegando?
Am I the only one, or is somebody else getting at you?
1 - É minha imaginação
1 - Is it my imagination
As coisas nem sempre são o que parecem
Things ain't always what they seem
Porque eu não quero ser
Cause I don't wanna be
2 - Apenas outro nome em seu livrinho preto
2 - Just another name in your little black book
Apenas outro rosto na multidão
Just another face in the crowd
E isso me fez tremer
And it's got me shook
Eu tenho que significar um pouco mais para você
I gotta mean a little more to you
Do que um espaço na sua lista de coisas para fazer
Than a space on your list of your things to do
Outra espingarda de pintinho no seu Benz
Another chick shotgun in your Benz
Outra vadia burra que você pode mostrar a todos os seus amigos
Another dumb bitch that you can show all your friends
Você pode me chamar de louca, dizer que sou insegura
You can call me crazy say I'm insecure
Mas eu não quero ser apenas mais uma garota
But I don't wanna be just another girl
Ooh, oh, oh, oh, mmm
Ooh, oh, oh, oh, mmm
Estranho, como você diz dizer a verdade
Strange, how you claim to tell the truth
Quando o banco do passageiro do seu carro é movido
When the passenger seat in your car's been moved
E você jurou que não havia mais ninguém além de você
And you swore that there was no one else but you
E outra coisa que você não pode explicar
And something else you can't explain
Por que você me chamou pelo nome de outra pessoa?
Why'd you call me by somebody else's name?
Você diz que é história
You say it's history
Seus dias de brincadeira terminaram, ou você diz
Your playa days are through, or so you say
Diga-me você está mentindo?
Tell me are you lying?
Ou é minha mente suspeita
Or is it my suspicious mind
Eu tenho que saber a verdade
I gotta know the truth
Se eu sou apenas outra garota
If I am just another girl
Você está tratando errado
You're treating wrong
Outra você amarra
Another one you string along
É você e eu? São dois ou três?
Is it you and me? Is it two or three?
Porque eu não quero ser... Não, não, não, não
Cause I don't wanna be... No, no, no, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: