Transliteração gerada automaticamente
Puzzle
MONSTA X
Quebra Cabeça
Puzzle
Um dia com você, perseguindo nosso sonho
きみとsomeday 追いかけていくdream
kimi to someday oikakete iku dream
Nesse momento, alguma coisa, nos atrai para a peça um do outro
ima something 引き寄せたpiece
imasomething hiki yoseatta piece
O primeiro Hi-Five que trocamos
はじめて交わしたhi five
hajimete kawashitahi five
Mesmo que não lembre direito, mas agora são minha vida, minha família
なんて覚えてないけど 今 jamy life my fam
nan te oboetenai kedo ima jamy life my fam
A lama que cobre minhas botas são as minhas raízes
泥だらけbootsが my roots
doro-darakeboots ga my roots
A constante paixão da juventude mesmo agora continua alta
かける青春は 今 mostay tune
kakeru seishun wa ima mostay tune
Num lugar onde não há nada nós vamos compor do zero
何もない場所から描き出す
nan mo nai basho kara egakidasu
As partes desorganizadas como se fosse arte
バラバラのかけらが紡ぐart
barabara no kakera ga tsumugu art
De tempos em tempos mesmo que briguemos ainda estamos todos juntos
たまに喧嘩もするけど all together
tamani kenka mo suru kedoall together
Vamos juntos esculpir memórias no tempo pra sempre
共に時を刻んでいく forever
tomo ni toki o kizande iku forever
Os incontáveis milagres que ocorrem constantemente
数えきれない奇跡が巡り合わせる未来
kazoekirenai kiseki ga meguriawaseru mirai
São a fortuna do nosso destino
それぞれの思いを抱いて 同じ夢を描いていたい
sorezore no omoi o idaite onaji yume o egaite itai
Enquanto abraçamos as inspirações um dos outros, nós queremos sonhar o mesmo sonho
ありのままでいればいいよ
arinomama de ire ba ī yo
Está perfeito para ficar do jeito que é, como se dentro desse mundo você fosse uma peça única e insubstituível
世界中でひとつだけのかけがえないpiece
sekai-chū de hito-tsu dake no kakekaenai piece
Um dia
Someday
Someday
Antes da manhã chegar, as incontáveis noites que conversamos a noite toda, dias de sonho
朝が来るまで何度も語り明かしたdreaming days
asa ga kuru made nan do mo katariakashita dreaming days
Um dia
Someday
Someday
Por sua causa sou capaz de superar as lágrimas que compartilhamos
君がいたから乗り越えられた涙分け合って
kimi ga ita kara norikoerareta namida wakeatte
Como se fosse um quebra cabeça, o batimento cardíaco que se sobrepõe
Puzzleみたいに重なるheartbeat
Puzzle mitai ni kasanaruheartbeat
Nós ainda somos incompletos e é por isso que somos perfeitos
僕等は未完成でだからこそperfect
boku-tō wa mi kansei de da kara koso perfect
Um dia com você, perseguindo nosso sonho
君とsomeday 追いかけていくdream
kimi tosomeday oikakete ikudream
Nesse momento, alguma coisa, nos atrai para a peça um do outro
ima something 引き寄せたpiece
imasomething hiki yoseattapiece
Me anime com esse seu brilho
その輝きがcheer me up
sono kagayaki gacheer me up
Isso faz me sentir como se pudesse conquistar qualquer coisa
何でもやれそうな気になるんだ
nan de mo yare sō na ki ni naru n da
Rindo estupidamente juntos em um dia difícil
へこんだ日には一緒にバカ笑い
hekonda hi ni wa issho ni baka warai
Eu não vou esquecer do respeito um pelo outro
互いのリスペクト忘れない
tagai no risupekuto wasurenai
É uma relação de familiaridade
なれあいの関係ならパス
nareai no kankei nara pasu
O equilíbrio perfeito
これが完璧なバランス
kore ga kanpeki na baransu
Uma chance em sete milhões
多くの7の偶然
oku sen-bun no7 no gūzen
Chamo um encontro assim de meus amigos
この出会いをこう呼ぶんだ my friends
kono deai o kō yobu n da my friends
Os incontáveis milagres que ocorrem constantemente
数えきれない奇跡が巡り合わせる未来
kazoekirenai kiseki ga meguriawaseru mirai
São a fortuna do nosso destino
それぞれの思いを抱いて 同じ夢を描いていたい
sorezore no omoi o idaite onaji yume o egaite itai
Enquanto abraçamos as inspirações um dos outros, nós queremos sonhar o mesmo sonho
ありのままでいればいいよ
arinomama de ire ba ī yo
Está perfeito para ficar do jeito que é, como se dentro desse mundo você fosse uma peça única e insubstituível
世界中でひとつだけのかけがえないpiece
sekai-chū de hito-tsu dake no kakekaenaipiece
Um dia
Someday
Someday
Antes da manhã chegar, as incontáveis noites que conversamos a noite toda, dias de sonho
朝が来るまで何度も語り明かしたdreaming days
asa ga kuru made nan do mo katariakashita dreaming days
Um dia
Someday
Someday
Por sua causa sou capaz de superar as lágrimas que compartilhamos
君がいたから乗り越えられた涙分け合って
kimi ga ita kara norikoerareta namida wakeatte
Como se fosse um quebra cabeça, o batimento cardíaco que se sobrepõe
Puzzleみたいに重なるheartbeat
Puzzle mitai ni kasanaruheartbeat
Nós ainda somos incompletos e é por isso que somos perfeitos
僕等は未完成でだからこそperfect
boku-tō wa mi kansei de da kara koso perfect
Eu estive procurando por você
君を探していたんだ
kimi o sagashite ita n da
A peça que completa meu coração, a última parte
心を埋めるlast one
kokoro o umerulast one
Mesmo que seja desigual, posso fazer nossos sonhos semelhantes
ふぞろいでもいいよ 僕等なりの夢を
fuzoroi de mo ī yo boku-tō-nari no yume o
Vamos realizar juntos
一緒に叶えていこう
issho ni kanaete ikō
Um dia
Someday
Someday
Antes da manhã chegar, as incontáveis noites que conversamos a noite toda, dias de sonho
朝が来るまで何度も語り明かしたdreaming days
asa ga kuru made nan do mo katariakashita dreaming days
Um dia
Someday
Someday
Por sua causa sou capaz de superar as lágrimas que compartilhamos
君がいたから乗り越えられた涙分け合って
kimi ga ita kara norikoerareta namida wakeatte
Como se fosse um quebra cabeça, o batimento cardíaco que se sobrepõe
Puzzleみたいに重なるheartbeat
Puzzle mitai ni kasanaru heartbeat
Nós ainda somos incompletos e é por isso que somos perfeitos
僕等は未完成でだからこそperfect
boku-tō wa mi kansei de da kara koso perfect
Um dia com você, perseguindo nosso sonho
君とsomeday 追いかけていくdream
kimi tosomeday oikakete iku dream
Nesse momento, alguma coisa, nos atrai para a peça um do outro
ima something 引き寄せたpiece
imasomething hiki yoseatta piece
Um dia com você, perseguindo nosso sonho
またsomeday 追いかけていくdream
matasomeday oikakete iku dream
Nós ainda somos incompletos e é por isso que somos perfeitos
僕等は未完成でだからこそperfect
boku-tō wa mi kansei de da kara koso perfect
Meus amigos
My friends
My friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MONSTA X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: