Tradução gerada automaticamente
Face Of Danger
Morcheeba
Face Of Danger
Face Of Danger
Pela pele dos meus dentes, com o suor do meu rosto
By the skin of my teeth, by the sweat of my brow
Eu fiz isso por meio, mas você não sabe como
I made it through, but you don't know how
Quando é uma questão de vida ou morte
When it's a matter of life or death
Eu vou arrastá-lo para fora, então não prenda a respiração
I'll drag it out so don't hold your breath
Coloque-me em perigo e eu não sinto medo
Put me in danger and I feel no fear
Dê algo de mim e eu vou lançar nenhuma lágrima
Take something from me and I'll shed no tears
Eu sou auto-suficiente e eu quero o que eu preciso
I'm self-contained and I want what I need
Você tem que trabalhar duro para me ver sangrar
You have to work hard just to see me bleed
Oh, rindo na cara do perigo
Oh, laughing in the face of danger
Oh, nesta paixão de um estranho
Oh, in this passion of a stranger
Oh, rindo na cara do perigo
Oh, laughing in the face of danger
Oh, nesta paixão de um estranho
Oh, in this passion of a stranger
Sim, eu não preciso do seu amor
Yeah, I don't need your love
Sim, eu vou derramar o seu sangue
Yeah, I'm gonna spill your blood
Deslizando para baixo em uma ladeira escorregadia
Sliding down on a slippery slope
Dentro de ver que não há cordas
Inside see that there are no ropes
Eu tenho que confessar que eu não sinto vergonha
I have to confess that I feel no shame
Vou divertir-se jogando este jogo
I'm gonna have fun playing out this game
É verdade que os homens mortos não contam contos
It's true that the dead men tell no tales
Eu vou ser o juiz quando você inclinar a balança
I'll be the judge when you tip the scales
Onde está a inteligência que vem com a idade
Where's the intelligence that comes with age
Eu não preciso de uma religião ou de auto-ajuda sábio
I don't need religion or a self-help sage
Oh, rindo na cara do perigo
Oh, laughing in the face of danger
Oh, nesta paixão de um estranho
Oh, in this passion of a stranger
Oh, rindo na cara do perigo
Oh, laughing in the face of danger
Oh, nesta paixão de um estranho
Oh, in this passion of a stranger
Sim, eu não preciso do seu amor
Yeah, I don't need your love
Sim, eu vou derramar o seu sangue
Yeah, I'm gonna spill your blood
Meu caminho é a corrida contra a raiva
My path is to race against the anger
No passado, quando eu ri na cara do perigo
In the past when I’ve laughed in the face of danger
Fui convidada para abraçar um estranho
I’ve been asked to embrace a stranger
Como eu sair para a grama dos meus vizinhos sexuados-up
As I leave into the grass of my sexed-up neighbors
Uma erupção como eu correr de nações
A rash as I race from nations
Como eu ando um caminho reto em uma nação desperdiçado
As I walk a straight path in a wasted nation
Veja me defender em pelo pior dos lugares
See me defend in at worst of places
Em um esforço para suprimir e para testar a minha paciência, mas
In an effort to suppress & to test my patience, but
Faço objetos imóveis
I make immovable objects
Com a esperança de obtê-los movendo-se em um contexto de imóveis
Hoping to get them moving in an immovable context
Eles confessam como um ladrão na noite
They confess like a thief in the night
Para uma fundação quando estão profundamente quanto por trás das lutas cão gato
For a foundation when they’re deep as behind the dog cat fights
Você está sempre tentando sabotar
You’re always trying to sabotage
Vestida com camuflagem
Dressed in camouflage
Dobrar as leis que tentam queimar como uma camuflagem
Double down the laws trying to burn like a camouflage
Encha uma receita como um médico
Fill a prescription like a doctor
Ninguém liderada por esse idiota que acha que prosperará
No one led by this fool that thinks we shall prosper
Oh, rindo na cara do perigo
Oh, laughing in the face of danger
Oh, nesta paixão de um estranho
Oh, in this passion of a stranger
Oh, rindo na cara do perigo
Oh, laughing in the face of danger
Oh, nesta paixão de um estranho
Oh, in this passion of a stranger
Sim, eu não preciso do seu amor
Yeah, I don’t need your love
Sim, eu vou derramar o seu sangue
Yeah, I'm gonna spill your blood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morcheeba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: