Tradução gerada automaticamente
In Dark Times
Mordavia
Em Dark Times
In Dark Times
Quando a noite céus flicker
When the night skies flicker
Estou despertado para a chamada
I'm awakened to the call
Dos que andaram antes de me
Of the ones that walked before me
A harmonia de confiança passaram pelo sangue de idade
A trusted harmony passed through the blood of old
A partir deste nascimento eu reformar e transcender como chama espíritos
From this birth I reform and transcend as a spirits flame
Essa é uma com cinzas e terra
That is one with ash and earth
Tendo a honra mais uma vez
Bearing honour once again
Rostos sem alma assombrando
Soulless faces haunting
Baron terras de pedra
Baron lands of stone
Levado para quê
Driven for what purpose
A ganância para preencher seu próprio
A greed to fill their own
Cegamente o passar do tempo
Blindly passing time
Objetivos falsos para conseguir
False goals to achieve
O objetivo da vida é a morte
The goal of life is death
E assim será
And thus it shall be
Gula continua a humanidade estrangulamento
Gluttony continues to stranglehold mankind
A palavra de força caiu
The word of strength has fallen
Eles são divididos em tempos sombrios
They are broken in dark times
A essência da vida está perdido
The essence of life is lost
A respiração comum divide
A common breath divides
Ossos quebram terrestres
Earthly bones shatter
Sabedoria enterrado em tempos sombrios
Wisdom buried in dark times
Noite aproveita a luz do céu
Night seizes light from the skies
Levanta-te em tempos sombrios
Arise in dark times
A entrada chamas minha mente
The flames entrance my mind
E me tirar de tempos sombrios
And take me away from dark times
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mordavia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: