Reaper Man
Mother Mother
Ceifador
Reaper Man
Oh sim, eu sou um ceifador
Oh yeah I'm a reaper man
Cada coisa boa, eu mato-a direitinho
Every good thing, I kill it good
Oh sim, eu sou um arruaceiro
Oh yeah I'm a hooligan
Na rua, fazendo uma bagunça
Out in the street making a mess
Sim, eu sou um desviante
Fuck yeah I'm a deviant
Quando eu vou para a loja que eu vou sem roupa
When I go to the store I go undressed
Oh sim, eu sou uma bagunça sexy
Oh yeah I'm a sexy mess
Vou ao um encontro só para tirar o vestido
Go on the date just to get the dress off
Como é que eu fiquei tão fora de mim?
How'd I ever get so off my rocks?
Como é que eu me tornei tão perdido?
How'd I ever get so lost
Todo mundo lá fora, no trabalho
Everybody out there on the job
Mas não eu
But not me
Ah, mas não me
Oh, but not me
Oh sim, eu sou uma bagunça feia
Oh yeah I'm an ugly mess
Não no rosto, mas na cabeça
Not in the face, but in the head
Eu estou pensando que era melhor não dizer nada
I'm thinking that was best not said
Mas eu falo de qualquer maneira, e eu falo de novo
But I say it anyway, then I say it again
Eles deram uma espiadinha no meu cérebro
They took a little look at my brain,
Eles acabaram encontrando que ele é sano
They come to find, all is sane
Eles deram uma espiadinha no meu coração
They took a little look at my heart
Eles encontraram um príncipe que vive atrás das grades
They found a prince living behind bars
Como é que eu fiquei tão fora de mim?
How'd I ever get so off my rocks?
Como é que eu me tornei tão perdido?
How'd I ever get so lost
Todo mundo lá fora, no trabalho, mas não eu
Everybody out there on the job, but not me oh no
Como é que eu me tornei tão indiscreto, quando eu fiquei tão bizarro?
How'd I ever get so indiscreet, how'd I ever get so freakly
Todo mundo lá fora, em uma coleira
Everybody out there on a leash
Mas não eu
But not me
Eu sei que eu não tenho escolha, não tem escolha, a não ser amar a mim mesmo
I know I got no choice, got no choice, but to love myself
Eu sei que eu não tenho escolha, não tem escolha, a não ser amar a mim mesmo
I know I got no choice, got no choice, but to love myself
Deus sabe, você não tem escolha, não tem escolha, a não ser amar a si mesmo
God knows, you got no choice, got no choice, but to love yourself
Deus sabe, eu não tenho escolha, não tenho escolha, não tenho escolha
God knows, I got no choice, got no choice, got no choice
Como é que eu fiquei tão fora de mim?
How'd I ever get so off my rocks?
Como é que eu me tornei tão perdido?
How'd I ever get so lost (who knows)
Todo mundo lá fora, no trabalho, mas não eu
Everybody out there on the job, but not me oh no
Como é que eu me tornei tão indiscreto, quando eu fiquei tão bizarro?
How'd I ever get so indiscreet, how'd I ever get so freakly
Todo mundo lá fora, em uma coleira
Everybody out there on a leash
Mas não eu
But not me
Oh, mas não eu
Oh, but not me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mother Mother e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: