Break The Cycle
Motionless In White
Quebre o Ciclo
Break The Cycle
Sem acordo enquanto eu luto para quebrar o ciclo
No compromise as I fight to break the cycle
E trazer um fim a este sofrimento
And bring an end to this suffering
Eu sou uma sombra, um apagão, uma tempestade no fundo
I'm a shadow, a black out, a storm in the background
Um sussurro de um homem é o grito de outro
One man's whisper is another's scream
Procurando entre todas as linhas
Searching between all the lines
Abandonado, eu caminho a noite sozinho
Forsaken, I walk the night alone
Sem santuário
No sanctuary
Não há lugar para eu chamar de meu lar
No place for me to call my home
Mas é hora de quebrar o ciclo. Vai
But it's time to break the cycle. Go
Nada pode substituir em minha mente de onde eu vim
Nothing in mind can replace where I have come from
Alguém pode me dizer que porra eu sou?
Can someone tell me who the fuck I am?
Agora eu estou de joelhos, tentar drenar esta doença
Now I'm on my knees, try to drain this disease
Reparar esta máquina com mãos instáveis
Repair this machine with unsteady hands
Buscando pela verdade na faca
Searching for truth in the knife
Abandonado, eu caminho a noite sozinho
Forsaken, I walk the night alone
Sem santuário
No sanctuary
Não há lugar para eu chamar de meu lar
No place for me to call my home
Mas é hora de quebrar o ciclo
But it's time to break the cycle
Eu estive preso em minha própria mente
I've been the prey of my own mind
Com registros mais tarde, ainda confinado
With records later, still confined
Agora eu me tornei meu próprio instrumento
Now I've become my own device
Da malicia e da contemplação
Of malice and of contemplation
Para correr para o tempo já passado
To go back to expired time
Eu vou romper o silêncio e deixar isso para trás
I'll break through the silence and leave it behind
E eu estou perdido no palco eu passei
And I'm lost on the stage I've spent
Isolando os rostos sem nomes
Isolating from nameless faces
Revivendo o mesmo beco sem saída
Reliving the same dead end
Quebrar o ciclo eu jurei a condenar
Break through the cycle I swore to condemn
Abandonado, eu caminho a noite sozinho
Forsaken, I walk the night alone
Sem santuário
No sanctuary
Não há lugar para eu chamar de meu lar
No place for me to call my home
Mas é hora de quebrar o ciclo
But it's time to break the cycle
O passado está me assombrando
The past is haunting me
Deixe ir e me liberte
Let go and set me free
Abra a porta para o desconhecido
Open the door to the unknown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motionless In White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: