Life's a Bitch
Motörhead
A Vida É Uma Puta
Life's a Bitch
Não sei quem você é
I don't know who you are
Eu não sei o seu nome
I don't know your name
Mas se quiser viver
But if you want to live
É melhor aprender o jogo
You better learn the game
Não sei porque você está aqui
Don't know why you're here
Nunca vi o seu rosto até agora
Ain't seen your face so far
Se você não quiser falhar
If you don't want to fail
É melhor esconder sua cicatrizes
You better hide your scars
Faz um homem pobre chorar
Make a poor man cry
O jeito que você cuida da sua vida
The way you run your life
Faz um homem pobre rir
Make a poor man laugh
O jeito que você cuida da sua esposa
The way you run your wife
Hora de pegar a estrada
Time you hit the road
É melhor estar de saída
Better be on your way
Não grite
Don't scream
Não esperneie
Don't shout
Três golpes e você estará fora
Three strikes and you be out
É uma pena eu sei
It's a shame I know
Sem chance de ver o show
No chance to see the show
Tema o homem, mate o traidor
Fear the man, kill the snitch
Só se lembre que a vida é uma puta
Just remember life's a bitch
Eu não sei o que você tem
I don't know what you got
Não conheço sua mãe
I don't know your mom
Mas se você gosta da sua vida
But if you like your life
Então não aja como idiota
Then don't act dumb
Não sei onde você vai
I don't know where you go
E com certeza não ligo
And I sure don't care
Se não quiser morrer de fome
If you don't want to starve
É melhor pegar sua parte
You better get your share
Deixa um homem crescido enojado
Make a grown man sick
O jeito que você cuida da sua boca
The way you run your mouth
Faz um homem crescido tremer
Make a grown man shake
O jeito que você está fugindo
The way you're running out
Hora de cair fora
Time to hit the skids
É melhor estar de saída
Better be on your way
Não grite
Don't shout
Não esperneie
Don't scream
Três golpes e eles serão maldosos
Three strikes and they be mean
É uma pena, você esta certo
A shame you're right
Sem chance de ver a luta
No chance to see the fight
Seja um homem, concerte o problema
Be a man, fix the glitch
Só se lembre que a vida é uma puta
Just remember life's a bitch
Eu não sei o que você vê
I don't know what you see
Não sei o placar
I don't know the score
Mas se você não gostar de sangue
But if you don't like blood
É melhor fechar a porta
You better close the door
Não sei como você pensa
I don't know how you think
Não quero ouvir o seu conto
Don't want to hear your tale
E se você falar muito
And if you talk to much
Você vai acabar indo para a prisão
You're going to land in jail
Faz um homem alto encolher
Make a tall man short
Ver você agir desse jeito
To see you act this way
Faz um homem baixo vomitar
Make a short man puke
O jeito que você desperdiça o dia
The way you waste the day
Hora de ir para o inferno
Time to go to hell
É melhor estar de saída
Better be on your way
Não lamente
Don't moan
Não faça beiço
Don't pout
Três golpes te derrubam pra fora
Three strikes take your ass out
Oh não, más notícias
Oh no, bad news
Sem chance de polir seus sapatos
No chance to shine your shoes
Tema o céu, devore os ricos
Fear the sky, eat the rich
Só se lembre que a vida é uma puta
Just remember life's a bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: