Evil Hound
Motorocker
Cão do Mal
Evil Hound
É tão ruim ficar sozinho
Its so sad to be alone
E eu não sou o único
And I'm not the only one
Ela é muito procurada
She is very requested
E ela sabe que esse caminho é mais fácil
And she knows this is an easy way out
Seus amigos proporcionam a cura
Her friends provide the cure
Quando ela não está lá
When she's not there, I'm so easy to be lured
Eu sou tão fácil de ser atraído
And doesn't matter if I know
Quando ela me chamar, eu estou pronto para ir
When I her calling me, I'm ready to go
Bem aqui, agora, pronta para o pecado
Right here, right now, ready to sin
Porque tudo acaba em chantili
Cause it all ends up in whipped cream
Mas ela não se importa se seu amor é tão frio
But it doesn't matter if her love is so cold
Vou aproveitar o Sol
I'm gonna soak up the sun
Eu preciso de uma linda mulher que pense sobre sexo
I need a pretty woman who think about sex
Dia sim, dia não
Day in, day out
Ela não é santa, nem bruxa
She's not a saint nor a witch
Um pedaço dela, cão do mal
A piece of her, evil hound
Eu sou um amante, brincando
I'm a lover, fooling around
Um pedaço dela, cão do mal
A piece of her, evil hound
Eu só quero brincar
I just want to fool around
Um pedacinho dela, cão do mal
A little piece of her, evil hound
Eu sou um amante, brincando
I'm a lover, fooling around
Todo homem tem seu preço
Every man's got his price
Dinheiro fácil para esquecer todas as mentiras
Easy money to forget all the lies
E eu mudo todos meus planos
And I change all my plans
Quando ela vem e abre suas lindas pernas
When she comes and spreads her beautiful legs
Tudo certo, eu estou perdendo meu tempo
All right, I'm wasting my time
Eu nunca sonhei com ela como minha esposa
I've never dreamed of her as my wife
Eu nunca lhe dei uma rosa
I never gave her a rose
Deixo isso para aqueles que ela leva para o inferno
I leave this for those she takes to hell
Ela não tem problema em vender-se
She has no problem selling herself
Fazendo queimar e depois derreter
Making then burn and then melt
Às vezes ela diz coisas ruins para mim
Sometimes she says bad things to me
Apenas para quebrar meu coração
Only to break my heart
Eu já sobrevivi a muitas desgraças
I've already suvived many disgraces
Mas eu estou acostumado a viver fora
But I'm used to living out
Um pedacinho dela, cão do mal
A little piece of her, evil hound
Eu sou um amante, brincando
I'm a lover, fooling around
Um pedaço dela, cão do mal
A piece of her, evil hound
Eu só quero brincar
I just want to fool around
Um pedacinho dela, cão do mal
A little piece of her, evil hound
Eu sou um amante, brincando
I'm a lover, fooling around
Ela é o desejo de todos os homens
She's every men's desire
E de todas as mulheres também
And every women's too
Quando nós estivermos juntos
When we're togheter
Em nossa poça de suor
On our pudlle of sweat
É tão triste ficar sozinho
It's so sad to be alone
Eu adoro ver esta mulher andando nua em minha casa
I love see this woman walking naked in my home
O máximo do amor
The maximum of love
Entre dois corações de pedra
Between two hearts of stone
Um pedacinho dela, cão do mal
A piece of her, evil hound
Eu sou um amante, brincando
I'm lover fooling around
Eu sou mal também
I'm evil too
Eu quero apenas brincar
I just to want fool aroung
Sim
Yeah
Essa garota, cão do mal
This girl, evil hound
Cão do mal
Evil Hound
Cão do mal
Evil Hound
Cão do mal
Evil Hound
Um pedaço dela, cão do mal
A piece of her, evil hound
Eu sou um amante brincando
I'm a lover, fooling around
Um pedaço dela, cão do mal
A piece of her, evil hound
Eu só quero brincar
I just want to fool around
Um pedaço dela, cão do mal
A piece of her, evil hound
Eu sou um amante, brincado
I'm a lover, fooling around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motorocker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: