Tous Les Arbres Sont En Fleurs
Nana Mouskouri
Todas As Árvores Estão Desabrochando
Tous Les Arbres Sont En Fleurs
Todas as árvores estão desabrochando
Tous les arbres sont en fleurs
E a floresta tem essas cores
Et la forêt a ces couleurs
O que você gostou
Que tu aimais
Macieiras-de-rosa sobre um fundo azul
Les pommiers roses sur fond bleu
Tem o cheiro de dias felizes
Ont le parfum des jours heureux
Nada mudou
Rien n'a changé
Uma pequena neve permaneceu
Un peu de neige est restée
A neve que você removeu
La neige que tu enlevais
Eu me lembro disso
Je m'en souviens
Ao acordar eu não vi
En m'éveillant je ne voyais
Que a nascente crescente
Que le printemps qui grandissait
No nosso jardim
Dans notre jardin
Você riu como uma criança
Tu riais comme un enfant
Você nunca fingiu
Tu ne faisais jamais semblant
Quando você riu
Lorsque tu riais
Quando seus olhos claros me olharam
Quand tes yeux clairs me regardaient
Você sabia ler através de mim
Tu savais lire à travers moi
Cada pensamento
Chaque pensée
Você era tão forte e ainda assim
Tu étais si fort et pourtant
Eu balancei você como uma criança
Je te berçais comme un enfant
Quando você chorou
Quand tu pleurais
Eu te machuquei muitas vezes
Je t'ai fait du mal bien des fois
No entanto, toda a minha vida é você
Pourtant toute ma vie c'est toi
Eu gostaria
Que j'aimerai
Pierrot eu te amo
Pierrot je t'aime
Eu só tinha você
Je n'avais que toi
E você é apenas uma sombra
Et tu n'es plus qu'une ombre
Quem dorme perto de mim
Qui dort près de moi
Quando voltei atrasado as vezes
Lorsque je rentrais tard parfois
Você não dorme sem mim
Tu ne t'endormais pas sans moi
Você estava esperando por mim
Tu m'attendais
Você falou comigo a noite toda
Tu m'as parlé toute une nuit
Como seria a nossa vida?
De ce que serait notre vie
Se eu quisesse
Si je voulais
Uma noite tempestuosa antes
Un soir d'orage avant
Noul
Noül
Você me disse que estava ensolarado
Tu m'as dit qu'il faisait soleil
E eu pensei que eu lembro que você me disse
Et j'y croyaisJe me souviens tu me disais
Que nunca sairíamos
Qu'on ne se quitterait jamais
E eu pensei
Et j'y croyais
Peter eu te amo
Pierre je t'aime
Eu só tinha você
Je n'avais que toi
E você é apenas uma sombra
Et tu n'es plus qu'une ombre
Quem dorme perto de mim
Qui dort près de moi
Por que essas flores no jardim
Pourquoi ces fleurs dans le jardin
Esta noite azul iluminada
Cette nuit bleue illuminée
Pelas estrelas
Par les étoiles
Eu sinto que a primavera está voltando
Je sens que le printemps revient
Mas que ele não me serve para nada
Mais qu'il ne me sert plus à rien
O que me machucar
Qu'à me faire mal
Apesar de tudo, apesar do tempo
Malgré tout malgré le temps
Eu vejo você rindo e correndo
Je te revois rire et courir
Através dos campos
A travers champs
Foi a minha última verdadeira primavera
Ce fût mon dernier vrai printemps
Você adormeceu por um longo tempo
Tu t'es endormi pour longtemps
Por muito tempo
Pour trop longtemps
Em outro mundo muito longe
Dans un autre monde très loin
Existe um jardim?
Y a parait-il un jardin
Mais bonito que aqui
Plus beau qu'ici
Um grande teatro onde meu amor
Un grand théâtre où mon amour
Jogue e continue todos os dias
Joue et continue chaque jour
Amar a vida
D'aimer la vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: