Tradução gerada automaticamente
Superstite
Mr. Rain
Sobrevivente
Superstite
Este é o ano 3049
Questo è l'anno 3049
O mundo é um palco e o coração é minha sala de ensaio
Il mondo è un palcoscenico e il cuore è la mia sala prove
Palavras são armas (já)
Le parole sono armi (già)
Eu luto por mim mesmo, não por um espectador
Io combatto per me stesso, non per uno spettatore
Eu já me acostumei
Ormai ci ho fatto l'abitudine
Crescendo fiquei forte, nem sinto hematomas
Crescendo sono diventato forte, non sento nemmeno i lividi
Como uma flor que cresceu à beira de um precipício
Come un fiore che è cresciuto sull'orlo di un precipizio
Aprendi a conviver com vertigem
Ho imparato a convivere con le vertigini
Eu perdi tempo pelos outros ao me sacrificar
Ho perso tempo per gli altri sacrificando me
Eles nunca me terão como Banksy
Loro non mi avranno mai come Banksy
Na vida, não importa o quão longe você vá
Nella vita non importa quanta strada fai
Apenas as pegadas que você deixa importam
Contano solo le orme che lasci
Vou continuar a lutar pelo que é meu
Io continuerò a combattere per ciò che è mio
Quem não conhece meu passado não pode falar
Chi non conosce il mio passato no non può parlare
Me desculpe não parei de cometer erros
Mi dispiace non ho smesso di sbagliare
Eu acabei de aprender a fazer isso sem deixar você perceber (uo)
Ho soltanto imparato a farlo senza fartelo notare (uo)
Eu nunca parei de lutar
Non ho mai smesso di combattere
Como uma flor no deserto, sozinha e frágil
Come un fiore nel deserto, solo e fragile
E não foi tão fácil
E non è stato così facile
Eu sou um sobrevivente
Sono un superstite
Você sabe
You know
Que estou vivo
That I'm alive
Que estou vivo
That I'm alive
Eu sou como um soldado com medo em meu ombro
I'm just like a soldier with fear on my shoulder
Sozinho no caminho, estou apenas tentando dizer (eh, eh)
Alone on my way I'm just trying to say (eh, eh)
Dizem que o tempo cura feridas
Dicono che il tempo cura le ferite
Mas então as memórias matam
Ma poi i ricordi uccidono
Eles vão te contar o motivo que nos une
Ti diranno che il motivo che ci unisce
É o mesmo entre aqueles que nos dividem
È lo stesso tra quelli che ci dividono
Eu quero uma máquina do tempo para reviver tudo como era
Voglio una macchina del tempo per rivivere tutto com'era
Cada momento da sua vida
Ogni singolo momento di una vita intera
Se você quer algo do começo ao fim
Se desideri qualcosa fino in fondo
Lute por cada sonho porque mais cedo ou mais tarde ele se tornará realidade
Combatti per ogni sogno perché prima o poi si avvera
(Pare oops)
(Stop, ops)
Eu fui deixado sozinho
Sono rimasto da solo
Este é um planeta que não é terra
Questo è un pianeta che non è la terra
Onde você pode fazer tudo em sua mente
Dove puoi fare tutto quello che hai in testa
E o final será um ponto de partida
E la fine sarà un punto di partenza
Eu nunca parei de lutar
Non ho mai smesso di combattere
Como uma flor no deserto, sozinha e frágil
Come un fiore nel deserto, solo e fragile
E não foi tão fácil
E non è stato così facile
Eu sou um sobrevivente
Sono un superstite
Estou tentando lutar por mim mesmo, baby
I'm trying fight for myself, baby
Porque eu cresci sozinha, baby
'Cause I grew up by myself, baby
Porque eu sou como um soldado com medo em meu ombro
'Cause I'm just like a soldier with fear on my shoulder
Sozinho no caminho, estou apenas tentando dizer
Alone on my way I'm just trying to say
Que estou vivo
That I'm alive
Que estou vivo
That I'm alive
Eu sou como um soldado com medo em meu ombro
I'm just like a soldier with fear on my shoulder
Sozinho no caminho, estou apenas tentando dizer
Alone on my way I'm just trying to say
Eh, eh
Eh, eh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Rain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: