Mannish Boy
Muddy Waters
Garoto Másculo
Mannish Boy
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Tudo, tudo, tudo vai ficar bem esta manhã
Everythin', everythin', everythin's gonna be alright this mornin'
Ohh yeah! Whoaw! Yeah!
Ooh yeah! Whoaw! Yeah!
Agora, quando eu era jovem, com cinco anos de idade
Now when I was a young boy, at the age of five
Minha mãe disse que eu seria, o melhor home vivo
My mother said I was gonna be, the greatest man alive
Mas agora eu sou um homem, com mais de 21
But now I'm a man, way past 21
Eu quero que você acredite em mim baby, eu me diverti muito
I want you to believe me baby, I had lot's of fun
Eu sou um homem!
I'm a man!
Eu soletro, M, A, criança N
I spell, M, A, child N
Isso representa o homem
That represents man
Não B! O, criança Y
No B! O child Y
Aquele garoto malvado! Eu sou um homem!
That mean mannish boy! I'm a man!
Eu sou um homem adulto! Eu sou um homem!
I'm a full grown man! I'm a man!
Eu sou um homem nascido amante natural! Eu sou um homem!
I'm a natural born lovers man! I'm a man!
Eu sou uma pedra rolando! Eu sou um homem
I'm a rollin' stone! I'm a man
Eu sou um hoochie coochie man
I'm a hoochie coochie man
Sentado do lado de fora, só eu e meu companheiro
Sittin' on the outside, just me and my mate
Você sabe que eu fui feito para te mudar, querida, chegue duas horas atrasado
You know I'm made to move you honey, come up two hours late
Aquele não era um homem?
Wasn't that a man?
Eu soletro, M, A, criança N
I spell, M, A, child N
Isso representa o homem
That represents man
Não B! O, criança Y
No B! O child Y
Aquele garoto malvado! Eu sou um homem!
That mean mannish boy! Man!
Eu sou um homem adulto! Eu sou um homem!
I'm a full grown man! Man!
Eu sou um homem nascido amante natural! Eu sou um homem!
I'm a natural born lovers man! Man!
Eu sou uma pedra rolando! Eu sou um homem
I'm a rollin' stone! Man, child!
Eu sou um hoochie coochie man
I'm a hoochie coochie man!
A linha que eu tiro, nunca sentirei falta
The line that I shoot, I will never miss
Quando eu faço amor com uma mulher, ela não consegue resistir
When I make love to a woman, she can't resist
Acho que vou para o velho ensopado do Kansas
I think I go down, to old Kansas stew
Vou trazer de volta meu primo de segundo grau, aquele pequeno Johnny Conquistador
I'm gonna bring back my second cousin, that little Johnny Cocheroo
Todas vocês, garotinhas, sentadas nessa linha
All you little girls, sittin'out at that line
Eu posso fazer com você mulher, em cinco minutos
I can make love to you woman, in five minutes time
Isso não é um homem?
Ain't that a man?
Eu soletro, M, A, criança N
I spell, M, A, child N
Isso representa o homem
That represents man
Não B! O, criança Y
No B! O child Y
Aquele garoto malvado! Eu sou um homem!
That mean mannish boy! Man!
Eu sou um homem adulto! Eu sou um HOMEM!
I'm a full grown man! MAN!
Eu sou um homem nascido amante natural! Eu sou um homem!
I'm a natural born lovers man! Man!
Eu sou uma pedra rolando! Eu sou um homem
I'm a rollin' stone! I'm a man, child!
Eu sou um hoochie coochie man
I'm a hoochie coochie man!
Bem, bem, bem, bem, depressa
Well, well, well, well, hurry
Pressa! Pressa!
Hurry! Hurry!
Pressa! Não me machuque, não me machuque criança!
Hurry! Don't hurt me, don't hurt me child!
Não me machuque, não me machuque, não me machuque
Don't hurt me, don't hurt, don't hurt me child!
Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well
Yeah
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Muddy Waters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: