Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 106.970

World So Cold

Mudvayne

Letra

Mundo Tão Frio

World So Cold

Quando a paixão se perde e toda a confiança se vai
When passion's lost and all the trust is gone

Muito longe, por muito tempo
Way too far, for way too long

Crianças chorando, expulsas e negligenciadas
Children crying, cast out and neglected

Só num mundo tão frio, só num mundo
Only in a world so cold, only in a world

Este frio
This cold

Segure a mão do seu melhor amigo, olhe nos olhos dele
Hold the hand of your best friend, look into their eyes

Então observe-os se afastar
Then watch them drift away

Alguns podem dizer que fizemos as coisas erradas
Some might say, we've done the wrong things

Por muito tempo, por muito tempo
For way too long, for way too long

Febre dentro da tempestade
Fever inside the storm

Então estou me afastando
So I'm turning away

Longe do nome
Away from the name

(Chamando seus nomes)
(Calling your names)

Longe das pedras
Away from the stones

(Jogue paus e pedras)
(Throw sticks and stones)

Porque eu cansei de consertar nossas feridas
Cause I'm through mending the wounds of us

Mantenha seus espinhos
Keep your thorns

Porque eu estou fugindo
Cause I'm running away

Longe dos jogos
Away from the games

(Malditos jogos mentais)
(Fucking head games)

Longe do espaço
Away from the space

(Odeio esse espaço na cabeça)
(Hate this head space)

As circunstâncias de um mundo tão frio
The circumstances of a world so cold

Sussurros ardentes me lembram dos dias
Burning whispers remind me of the days

Fiquei sozinho em um mundo tão frio
I was left alone in a world this cold

Culpado das mesmas coisas, provocado pela causa
Guilty of the same things, provoked by the cause

Eu deixei sozinho em um mundo tão frio
I've left alone in a world so cold

Febre dentro da tempestade
Fever inside the storm

Então estou me afastando
So I'm turning away

Longe do nome
Away from the name

(Chamando seus nomes)
(Calling your names)

Longe das pedras
Away from the stones

(Jogue paus e pedras)
(Throw sticks and stones)

Porque eu cansei de consertar nossas feridas
Cause I'm through mending the wounds of us

Mantenha seus espinhos
Keep your thorns

Porque eu estou fugindo
Cause I'm running away

Longe dos jogos
Away from the games

(Malditos jogos mentais)
(Fucking head games)

Longe do espaço
Away from the space

(Odeio esse espaço na cabeça)
(Hate this head space)

As circunstâncias de um mundo tão frio
The circumstances of a world so cold

Estou voando, estou voando para longe
I'm flying, I'm flying away

Longe dos nomes
Away from the names

(Chamando seus nomes)
(Calling your names)

Longe dos jogos
Away from the games

(Malditos jogos mentais)
(Fucking head games)

As circunstâncias de um mundo tão frio
The circumstances of a world so cold

Por que todo mundo se sente como meu inimigo
Why does everyone feel like my enemy

Não quero nenhuma parte da depressão ou
Don't want any part of depression or

Escuridão, eu já tive o suficiente
Darkness, I've had enough

Doente e cansado, traga o Sol, ou eu vou embora
Sick and tired, bring the Sun, or I'm gone

Ou eu vou embora
Or I'm gone

Estou recuando, não sou um peão
I'm backing out, I'm no pawn

Nenhum escravo filho da puta disso
No mother-fucking slave to this

Nunca menti
Never lied

Nunca saí
Never left

Nunca vivi
Never lived

Nunca amei
Never loved

Nunca perdido
Never lost

Nunca machuquei
Never hurt

Nunca se preocupe em ser eu ou qualquer outra pessoa
Never worry about being me, or anyone else

Não se preocupe, não se preocupe, não dê a mínima
Not a care, no concern, don't give a shit about

Qualquer coisa
Anything

Recuando, desistindo, nenhum filho da puta
Backing out, giving up, no mother-fucking

Escravo disso
Slave to this

Nunca menti
Never lied

Nunca saí
Never left

Nunca vivi
Never lived

Nunca amei
Never loved

Nunca perdido
Never lost

Nunca machuquei
Never hurt

Nunca se preocupe em ser eu ou qualquer outra pessoa
Never worry about being me, or anyone else

Não se preocupe, não se preocupe, não dê a mínima
Not a care, no concern, don't give a shit about

Qualquer coisa
Anything

Eu preciso encontrar um canto escuro
I need to find a darkened corner

Um canto sem luz
A lightless corner

Onde é mais seguro e calmo
Where it's safer and calmer

Estou me afastando
I'm turning away

Longe do nome
Away from the name

(Chamando seus nomes)
(Calling your names)

Longe das pedras
Away from the stones

(Jogue paus e pedras)
(Throw sticks and stones)

Porque eu cansei de consertar nossas feridas
Cause I'm through mending the wounds of us

Estou fugindo
I'm running away

Longe dos jogos
Away from the games

(Malditos jogos mentais)
(Fucking head games)

Longe do espaço
Away from the space

(Odeio esse espaço na cabeça)
(Hate this head space)

As circunstâncias de um mundo tão frio
The circumstances of a world so cold

Estou voando, estou voando para longe
I'm flying, I'm flying away

Longe dos nomes
Away from the names

(Chamando seus nomes)
(Calling your names)

Longe dos jogos
Away from the games

(Malditos jogos mentais)
(Fucking head games)

As circunstâncias de um mundo tão frio
The circumstances of a world so cold

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: C. S. Gray. Essa informação está errada? Nos avise.
Revisões por 13 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudvayne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção