Carry On
Mushroomhead
Seguir Em Frente
Carry On
Você jurou seguir em frente
You swore to carry on
Eu escuto o sopro do vento
I hear the whistle of the wind
Nos pecados dos inocentes
In the sins of innocence
A relevância reminiscente
Relevance reminiscent
Se faz presente nessa divergência
Present in this dissidence
A malevolência da evidência
Evidence, malevolence
Uma elegante semelhança
An elegant resemblance
Sentimental como meus desequilíbrios químicos mentais
Temperamental like my mental chemical imbalances
Desafios danificados pela batalha
Battle damaged challenges
Selados por esta bagagem
Saddled by this baggage
Quando for a hora de lidar com isso
And when it's time to manage this
Então todos irão desaparecer
Then everybody vanishes
Estou me levantando para andar
I'm standing up to walk it off
Falar sobre isso ou dar um fim nisso
Talk it out or chalk it up
Um volátil coquetel molotov
Volatile Molotov
Um dia todos iremos cair
One day we all will fall
Existe uma alma que possa me salvar esta noite?
Is there a soul who can save me tonight?
Existe uma alma que possa me salvar esta noite?
Is there a soul who can save me tonight?
(Salve a minha alma)
(Save my soul)
Ao longo dessa estrada com uma cruz a carregar
Along this road with a cross to bear
Você jurou seguir em frente, me salve
You swore to carry on, save me
Você jurou seguir em frente
You swore to carry on
Você jurou seguir em frente
You swore to carry on
Em um instante você se foi
Gone in an instant
Enquanto o tempo cria a distância
As time creates distance
Pregadores e larápios
Preachers and poachers
Como Moisés dividem nosso interior
Breach Moses within us
Frios e calculistas
Cold calculations
A vergonha de uma nação
The shame of a nation
Civis perdidos, criados pela divisão
Misguided civilians designed by division
Você jurou seguir em frente
You swore to carry on
Você jurou seguir em frente
You swore to carry on
Existe uma alma que possa me salvar esta noite?
Is there a soul who can save me tonight?
Existe uma alma que possa me salvar esta noite?
Is there a soul who can save me tonight?
(Salve a minha alma)
(Save my soul)
Ao longo dessa estrada com uma cruz a carregar
Along this road with a cross to bear
Você jurou seguir em frente, me salve
You swore to carry on, save me
Nós conhecemos o preço amargo da vida
To know the bitter toll of life
Sem mais residências interiores
No more resides inside
Contemple e nos garanta toda a força
Behold and grant us all the strength
Pois procuramos ir além
We seek to rise beyond
Existe uma alma que possa me salvar esta noite?
Is there a soul who can save me tonight?
Existe uma alma que possa me salvar esta noite?
Is there a soul who can save me tonight?
(Salve a minha alma)
(Save my soul)
Ao longo dessa estrada com uma cruz a carregar
Along this road with a cross to bear
Você jurou seguir em frente, me salve
You swore to carry on, save me
Você jurou seguir em frente
You swore to carry on (You swore to carry on)
Você jurou seguir em frente
You swore to carry on (You swore to carry on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mushroomhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: