After The Rain
Mýa
Depois da Chuva
After The Rain
Oh
Oh
La la la la la
La la la la la
Yeah Yeah Yeah
Yeah ,yeah ,yeah
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la
La la la La la
Tentei seguir em frente sem você, oh
Tried to go on my way without you, oh
Por que você se foi? (por que você se foi?)
Why did you go (Why did you go)
Todo dia eu me sinto perdida sem você, oh
Everyday I'm lost without you, oh
Eu simplesmente não sei (eu simplesmente não sei)
I just don't know (I just don't know)
Nós estávamos rindo e brincando como sempre
We were laughing and joking like nothin'
Até que você foi tirado de mim tão de repente oh
Then you got taken from me all of a sudden, oh
Por que você me deixou? (por que voce me deixou?)
Why did you leave me (Why did you leave me)
Você era minha casa
You were my homie
Minha parceira
My nigga
Minha irmã...
My sister
Quando eu precisasse de você, você me ouviria
When I needed you there you would listen
Eu vi um arco-íris ontem
I seen a rainbow yesterday
Lembro-me que você costumava dizer que
Remember you use to say
Depois da chuva...
After the rain
Depois da chuva
After the rain
O sol brilha
The sun shines
Em um dia melhor
Then a brighter day (Mmm)
Depois da chuva
After the rain
A mudança vem
Change comes
Nada permanece o mesmo
Nothing stays the same (Mmm)
Depois da chuva
After the rain
O sol brilha
The sun shines
Em um dia melhor
Then a brighter day
Depois da chuva
After the rain
As coisas vão mudar
Things gonna change
Não há mais medo
There's no more pain
Depois da chuva...
After the rain
Memórias caem no meu travesseiro oh
Memories falling on my pillow, oh
Quando eu ouço aquela musica
And I hear that slow
Dizem que
They say that
Você nunca sabe o que alguém realmente significa
You don't know what somebody really truly means
Até que eles se vão (até que eles se vão)
Until their gone (Until their gone)
Você era minha casa
You were my homie
Minha parceira
My nigga
Minha irmã...
My sister
E eu estou tentando tanto, mas eu sinto sua falta oh
And I'm tryin' so hard but I miss you, oh
Como pode isso? (como poe isso?)
How can this be (How can this be)
As portas deveriam se abrir e com você
Doors will open and with you
Eu andaria através delas
I'd walk through
Agora eu estou aqui sozinha
Now I'm here by myself
Garota, eu preciso de você!
Girl I need you
Ninguém nunca vai poder tomar o seu lugar
No one can ever feel your shoes
Você é uma em um milhão, você...
Your one in a million, you
Oh, você costumava dizer...
Oh you use to say
Depois da chuva
After the rain
O sol brilha
The sun shines (Mmm)
Em um dia melhor
Then a brighter day (After the rain)
Depois da chuva
After the rain
A mudança vem
Change comes (Yeah)
Nada permanece o mesmo
Nothing stays the same (Things will get much better, yeah)
Depois da chuva
After the rain
O sol brilha
The sun shines
Em um dia melhor
Then a brighter day
Depois da chuva
After the rain
As coisas vão mudar
Things gonna change
Não há mais medo
There's no more pain
Depois da chuva...
After the rain (After the rain)
Cada pequena gota de lágrima não vai parar
Every little drip drop won't stop
Me pego chorando cachoeiras, sim
Got me cryin' waterfalls, yeah
Porque eu sinto sua falta
Cause I miss you
E eu sei que um dia, em breve...
And I know that one day soon
O sol vai brilhar
The sun is gonna shine
Eu oro, sim...
I pray, yeah
Pra que um dia eu te veja novamente...
One day I'll see you again
Oh
Oh
Depois da chuva
After the rain (Oh)
O sol brilha
The sun shines
Em um dia melhor
Then a brighter day (Brighter day)
Depois da chuva
After the rain (Oh)
A mudança vem
Change comes (Yeah)
Nada permanece o mesmo
Nothing stays the same (Nothing ever stays the same)
Depois da chuva
After the rain (Oh)
O sol brilha
The sun shines (After the rain)
Em um dia melhor
Then a brighter day
Depois da chuva
After the rain (Oh)
As coisas vão mudar
Things gonna change
Não há mais medo
There's no more pain
Depois da chuva...
After the rain (After the rain)
Depois da chuva
After the rain
As coisas vão ficar muito melhores
Things will get better
Então enxugue seus olhos
So baby dry your eyes
Depois da chuva
After the rain
Todos os dias serão uma luta
Every days a struggle
Então não há necessidade de chorar
So there's no need to cry
Depois da chuva
After the rain
Mantenha sua cabeça erguida
Gotta keep your head up
Você deve ser forte
You gotta stay strong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mýa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: