Tradução gerada automaticamente
Mathilda
Nada Surf
Mathilda
Mathilda
Eles costumavam me chamar de Mathilda
They used to call me Mathilda
Minha mãe manteve meu cabelo longo
My mama kept my hair long
Eu era mais bonita que bonita
I was more pretty than handsome
E eu não era muito forte
And I was not very strong
Minha voz estava meio alta
My voice was kinda high
Não é um cara típico
Not a typical guy
Eles costumavam me chamar de Mathilda
They used to call me Mathilda
Eu nunca tinha certeza do porquê
I was never sure why
Eu me senti mal com isso
I felt bad about it
Mas eu não fiquei bravo
But I didn't get mad
Fiquei triste com isso
I got sad about it
Mas eu era tudo o que tinha
But I was all that I had
De onde vem essa ordem?
Where's this order coming from?
Você ouve como um tambor
Do you hear it like a drum
De volta no tempo?
From back in time?
Você se sente como quem você é?
Do you feel like who you are?
Você é expulso de longe?
Are you driven from afar?
Junto para o passeio
Along for the ride
Existe uma maneira em sua cidade
There's a manner in your town
Não há como mudar isso
There's no way to turn it 'round
Por que tentar?
Why even try?
Apenas crianças, nós temos nossos testes
Just kids, we have our tests
Olhe para as unhas, sua palma está aberta?
Look at your nails, is your palm out?
Se você segurar suas mãos
If you hold your hands
Ao contrário de um homem, não é permitido
Unlike a man, it's not allowed
Começamos jovens
We start out young
É muito divertido rir alto
It's too much fun to laugh out loud
Nós pensamos que somos livres
We think we're free
Mas não vemos, nossas cabeças estão inclinadas
But we don't see, our heads are bowed
Nossas cabeças estão inclinadas
Our heads are bowed
Eu li em algum lugar que as mulheres vão
I read somewhere that women will
Se preocupe mais com a morte
Worry most 'bout being killed
Quando com um cara novo
When with a new guy
Homens em encontros temem o ridículo
Men on dates fear ridicule
É a picada que eles conheciam na escola
It's the sting they knew at school
E ainda se aplica
And it still applies
Às vezes nada é melhor
Sometimes nothing is better
Do que qualquer coisa feita de palavras e letras
Than anything made of words and letters
E aparências e gestos, o espaço em branco é limpo
And looks and gestures, blank is clean
Blank é uma cena vazia e pacífica
Blank is a peaceful, empty scene
No seu eu particular
In your private self
Você abre espaço e tem espaço
You make some room and have some space
Você acorda seus amores um por um
You wake your loves up one by one
E torná-los seguros
And make them safe
E torná-los seguros
And make them safe
Quem sabe quantos em um grupo
Who knows how many in a group
Sinta o estranho
Feel the odd one out
Sobre quem é a piada?
Who the joke's about?
Aquele sentimento, aquela solidão
That feeling, that loneliness
Paira como uma maldição
Hangs over like a curse
Mais como uma sede
Over like a thirst
De onde vem essa ordem?
Where's this order coming from?
Você ouve como um tambor
Do you hear it like a drum
De volta no tempo?
From back in time?
Embora esteja por toda parte, ainda me pergunto
Though it's all around, I still wonder
Por que não podemos seguir em frente, e ainda carregamos armas
Why we can't move on, and we still bear arms
E ainda tiramos sarro de ninguém
And we still make fun out of anyone
Imagine uma barra no local de trabalho bebendo um relógio
Picture a worksite bar of clockout drinking
E então entre, você sente essa vibe?
And then go inside, do you feel that vibe?
Algo me faz pensar que alguém quer lutar
Something makes me think someone wants to fight
Há um esforço para reprimir o que odiamos em nós mesmos
There's a drive to quell what we hate in ourselves
Se está na Bíblia, então você sabe que é antigo
If it's in the Bible, then you know it's old
E se está na natureza, então foi predito
And if it's in nature, then it's been foretold
Que uma fatia de nossos números será assim
That a slice of our numbers will feel this way
Não é algo que discutimos entre caras que são heterossexuais
It's not somethin' we discuss between guys who are straight
E então eu olhei para cima, Fred Phelps era gay?
And then I looked up, was Fred Phelps gay?
Mas não encontrei resposta, então quem deve dizer?
But I found no answer, so then who's to say?
Mas apenas o ódio próprio poderia explicar sua raiva
But only self-hatred could explain his rage
Há um inferno especial que construímos para nós mesmos
There's a special Hell that we build for ourselves
E é entregue em casas e playgrounds
And it's handed down in homes and playgrounds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nada Surf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: