Tradução gerada automaticamente
Ein Fest Ist Vorbei
Nanette Scriba
Uma festa Is Over
Ein Fest Ist Vorbei
As luzes são quebrados, os óculos silenciosas
Die lichter sind zerplatzt, die gläser schweigen
E torres placa balançar suavemente
Und tellertürme schwanken leise
Doze cadeiras, os bocejos relógio da cozinha
Stühle dösen, die küchenuhr gähnt
E, finalmente, pára sua jornada sem rumo.
Und stoppt schließlich ihre ziellose reise.
Eben ainda estava glasgeklingel
Eben war doch noch glasgeklingel
Em todos os lugares, e falsa risada
Überall, und falsches lachen
Música do Flash, e conjuntos como flechas
Grelle musik, und sätze wie pfeile
Parece monitor de sharp cada dança.
Blicke, die scharf jeden tanz überwachen.
Agora só você ficar porque eu sou fumo frio
Jetzt stehst nur noch du da im kalten rauch
Eu sou o caos, você se inclina na porta
Im chaos, du lehnst in der tür
Olhe para mim, um pouco perdido
Schaust zu mir rüber, ein bißchen verloren
Como eu já sei: você ainda ficar aqui.
Da weiß ich auch schon: Du bleibst noch hier.
A empresa é mais, começar fixo
Ein fest ist vorbei, das fest beginnt
Para o que só nós dois somos carregado
Zu dem nur wir beide geladen sind
Todos os outros se foram, vamos, estamos celebrando
Alle andern sind fort, komm, das feiern wir
Agora, a noite pertence a apenas você e eu.
Jetzt gehört die nacht nur noch dir und mir.
Assim, o mundo do mobiliário em silêncio entre nós
So stumm die möbelwelt zwischen uns
Nós ainda estamos no seu feitiço estranho
Noch stehn wir in ihrem seltsamen bann
Você me aproximar, como se de longe
Du näherst dich mir wie aus weiter ferne
Movimento lento - você chegou a isso?
Zeitlupentempo - kommst du wohl an?
Desde que você diga algo, e soa tão novo
Da sagst du was, und das klingt so neu
Depois de toda a conversação usado
Nach all der verbrauchten konversation
Os ecos e reverbera no meu quarto que eu estou atrás
Das hallt im raum und hallt in mir nach
Então, ele me bate, seu sussurro:
So trifft er mich, dein flüsterton:
A empresa é longo, a empresa começa ...
Ein fest ist vorbei, das fest beginnt...
Vamos, nós estamos dançando, casal sozinho
Komm, jetzt tanzen wir, zu zweit allein
Neste cenário sonhador
In dieser träumenden szenerie
Colorful caindo pelo quarto escuro
Bunter taumel durchs dunkle zimmer
Para 'sua melodia inaudível.
Zu 'ner unhörbaren melodie.
Esta é a nossa música, o que nos leva facilmente
Das ist unsre musik, die trägt uns ganz leicht
Sobre tantas falésias em todo
Über so manche klippen hinweg
Como varia o chão, levando-nos a parar
Da schwankt der boden, nimmt uns den halt
Eu já estava com você, com doce terrível
Schon liege ich bei dir, mit süßem schreck
E logo anseiam por outros ritmos
Und sehne mich bald nach anderen rhythmen
Depois de relógio mais quente e mais rápido soou
Nach heißeren klängen und schnellerem takt
Boca a boca e pele para a pele
Mund an mund und haut an haut
Nós selar o pacto secreto.
Besiegeln wir den geheimen pakt.
A empresa é longo, a empresa começa ...
Ein fest ist vorbei, das fest beginnt...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanette Scriba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: