Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21

Ich Bin Dran

Nanette Scriba

Letra

Eu sou Dran

Ich Bin Dran

Este ano é mais tão cedo
Das jahr ist schon so bald vorbei

E lentamente cresce em mim o medo
Und langsam wächst bei mir die angst

O medo em frente ao escuro, antes do tempo
Die angst vorm dunkel, vor der zeit

O que você não pode parar.
Die du nicht stoppen kannst.

Gray e do pálido está lá fora, apenas
Grau und bleich ist's draußen, nur

As folhas flutuam de sempre colorido
Die blätter treiben's immer bunter

Caída no meio da chuva pálido
Taumeln durch den fahlen regen

O outono fluindo pelas ruas.
Der herbst, der fließt die straßen runter.

Cara, aqui vem a melancolia em
Mensch, da kommt doch wehmut auf

O verão era tão leve e brilhante
Der sommer war so leicht und hell

Este planeta, então eu sempre acho que
Dieser planet, so denk ich immer

Mais frequentemente, acaba rápido demais.
Öfter, dreht sich viel zu schnell.

Eu sou outono, porque sentimos o tempo
Im herbst, da spüren wir die zeit

O perseguido e nos ameaçaram
Die uns belauert und bedroht

É apenas para a transição
Er steht halt für den übergang

De viver na morte
Vom leben in den tod

E ele faz que você não se esqueça
Und er macht, daß man nicht vergißt

O que passa a ser a verdade é a seguinte:
Was nun mal die wahrheit ist:

Não importa quantos anos você tem
Ganz egal, wie alt du bist

Você só tem uma forca na hora.
Du hast nur eine galgenfrist.

É a minha vez, sua vez
Ich bin dran, du bist dran

Ele está fora, é a vez dela
Er ist dran, sie ist dran

Estamos fora, é a sua vez
Wir sind dran, ihr seid dran

Todos são apenas ido uma vez.
Alle sind halt einmal dran.

A chuva traz as nuvens para baixo
Der regen holt die wolken runter

Linda como ele vidrados asfalto
Schön, wie er asphalt glasiert

E me ouvir, ouvir o vento
Und hör mal zu, hör auf den wind

A sujeira não só junto versa.
Der nicht nur dreck zusammenkehrt.

Quando a chuva cai, em seguida, escorre o tempo
Wenn regen fällt, dann tropft die zeit

E então o que provavelmente o vento uiva
Und so was heult wohl auch der wind

Se ele varre aqui para cantos
Wenn er hier um die ecken fegt

Isso sem parar o tempo está se esgotando.
Daß pausenlos die zeit verrinnt.

Eu sou outono, porque sentimos o tempo todo ...
Im herbst, da spüren wir die zeit...

Autumn Estou cabeça - ao mesmo tempo que eu vá
Herbst im kopf - auf einmal geh ich

Os caminhos que levam ao interior
Wege, die nach innen führen

Este deve ser apenas agora re-aprender
Das muß man jetzt erst wieder lernen

O tremor em portas geschloss'nen.
Das frösteln bei geschloss'nen türen.

Um tremor profundo até ao osso
Ein frösteln tief bis in die knochen

Até que a alma, na barriga
Bis in die seele, in den bauch

Porque conteúdo deste um ao vivo
Weil halt dieses eine leben

Oh, tão fugaz como fumaça.
Ach, so flüchtig ist wie rauch.

E, no entanto, apesar de toda a volatilidade
Und doch, bei aller flüchtigkeit

Eu cola-lo wie'n folha molhada
Kleb ich daran wie'n nasses blatt

E fez isso apesar da temporada
Und hab es, trotz der jahreszeit

Definitivamente não é logo cansado.
Bestimmt so schnell nicht satt.

Eu sou outono, porque sentimos o tempo todo ...
Im herbst, da spüren wir die zeit...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanette Scriba e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção