Blue Bird

はばたいたら
もどらないといって
めざしたのは
あおいあおいあのそら

かなしみはまだおぼえられず
せつなさはいまつかみはじめた
あなたへといだくこのかんじょうも
いまことばにかわっていく

みちなる
せかいのゆめから
めざめて
このはねをひろげとびたつ

はばたいたら
もどらないといって
めざしたのは
しろいしろいあのくも

つきぬけたら
みつかるとしって
ふりきるほど
あおいあおいあのそら
あおいあおいあのそら
あおいあおいあのそら

あいそつきたいようなおとで
さびれたふるいまどはこわれた
みあきてかごはほらすてていく
ふりかえることはもうない

たかなる
こどうにこきゅうをあずけて
このまどをけって
とびたつ

かけだしたら
てにできるといって
いざなうのは
とおいとおいあのこえ

まぶしすぎた
あなたのてもにぎって
もとめるほど
あおいあおいあのそら

おちていくと
わかっていた
それでもひかりを
おいつづけていくよ

はばたいたら
もどらないといって
さがしたのは
しろいしろいあのくも

つきぬけたら
みつかるとしって
ふりきるほど
あおいあおいあのそら
あおいあおいあのそら
あおいあおいあのそら

Pássaro Azul

Você diz que se pudesse voar
Nunca mais voltaria
Então você pretende alcançar
O azul, o azul do céu tocar

Você ainda precisar conhecer a tristeza
Para aprender a suportar o que é a dor
Todos os seus sentimentos
Devem ser transformados em palavras

Se após o sonho
Você acordar em um mundo
Desconhecido
Abra suas enormes asas e voe

Você diz que se pudesse voar
Nunca mais voltaria
E no seu olhar posso ver
Aquelas nuvens brancas, brancas

Só você consegue superar isso
E então encontrar o que procura
Continue tentando se libertar e alcançar
O azul, o azul do céu
O azul, o azul do céu
O azul, o azul do céu

Você sempre usa palavras muito cruéis
Tentando se soltar do que costuma te prender
Quebre essa gaiola que te impede de ser livre
E não volte a olhar pra trás

O seu coração
Acelera e você perde a respiração
Agora você abre a janela
E voa

Você diz que se pudesse correr
Você conseguiria qualquer coisa
Você está ouvindo?
Aquela distante, distante voz

Segura minhas mãos com força
E eu vou te guiar
Vamos encontrar juntos
O azul, o azul do céu

Não importa quantas vezes
Você tenha que cair
Você só tem que se levantar
E continuar em busca da liberdade

Você diz que se pudesse voar
Nunca mais voltaria
E no seu olhar posso ver
Aquelas nuvens brancas, brancas

Só você consegue superar isso
E então encontrar o que procura
Continue tentando se libertar e você alcançará
O azul, o azul do céu
O azul, o azul do céu
O azul, o azul do céu

Composição: Yoshiki Mizuno