Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

Hood2hood

Nas

Letra

Hood2hood

Hood2hood

Yo, yo yo, yeah
Yo, yo yo, yeah

Ei, mano, isso são algumas peças novas legais que você tem
Hey hit, that's some nice new pieces you got

Pulseiras, bugigangas e colares
Bracelets, trinkets, and necklaces

Yeah, yo
Yeah, yo

Só coisa real, yeah
Real shit only, yeah

Campeões do Super Bowl comemoram como eu
Super bowl champs celebrate like me

Com charutos escobar, deixe-me dizer minha paz
With escobar cigars let me say my peace

Dinheiro atrai dinheiro, trapaceiros em todo o estado
Money attract money, statewide hustlers

Vendedores de joias expostos por esses falsos caçadores de relógios
Jewelry sellers exposed by these fake watch busters

E eles não ensinam a economizar dinheiro para os jovens negros
And they ain't teach savin' money to young niggas

Jovens guerreiros, quero vê-los todos em posição
Young warriors, I wanna see them all in position

Melhor ter isso com você, espero que você não seja pego por posse
Best to have it on you, hope you don't go down for possession

A mãe está hipotecando a casa para te tirar da cadeia quando for preso
Mom's puttin' up the house to bail you out when arrested

Como eu me tornei o número um, sou único
How did I become number one, I'm one-of-one?

Voando pela estrada 101, bem debaixo do sol da Califórnia
Flyin' down the 101, right under the cali Sun

Máfia júnior fora dos subúrbios, o moleque me chamando de filho
Junior mafia out the subs, shorty callin' me son

Se uma gangue fizer um milhão hoje, provavelmente seremos nós
If one clique make a million today, it probably be us

Provavelmente porque meu toque de Midas é para coisas vitais
Probably because my midas touch for vital stuff

Rappers querem atirar no estúdio, eles estão cansados de nós
Rappers wanna shoot up the studio, they tired of us

Sabemos que a controvérsia vende, então vocês estão bem
We know that controversy sells, so y'all good

Quando eu lanço, eles me ouvem em todos os lugares, de bairro em bairro
When I drop, they hear me on every block, hood to hood

Red Hook, Fort Greene, Canarsie
Red hook, fort greene, canarsie

De bairro em bairro
Hood to hood

Far Rock, East New York, QB
Far rock, east New York, qb

Compton, Long Beach, Inland Empire
Compton, long beach, ie

De bairro em bairro
Hood to hood

Southside Chicago, jogadores em Detroit
Southside chicago, players in the d

De bairro em bairro
Hood to hood

Se todos nós somos manos, por que estamos brigando?
If we all made niggas, then why is we beefin'?

Enquanto os irmãos judeus estão relaxando, na sexta-feira à noite
When them jewish brothers be chillin', shabbat Friday evenin'

Mesmo na prisão, ouço que os latinos se apoiam
Even in jail, I hear the latins got each other back

Não nós, nós nos atacamos pelo telefone, quando se trata de negros
Not us, we jump each other for the phone, it comes to blacks

Não se preocupe com mais ninguém tentando combinar a energia
Don't worry 'bout nobody else tryna energy match

Sinto qualquer falsidade e é aí que eu realmente ataco
Sense any cap and that's when I really attack

Sou o J.O. com as lembranças, tive que roubá-las de volta
I'm oj with the memorabilia, had to steal it back

Como o flow do Nas que ouvimos em suas faixas
Like the nas flow we be hearin' on your tracks

Pare com isso, meu cara, você não é assim, meu cara
Stop that my guy, you are not that, my guy

Essa sensação de ser um rei, não dá pra superar, meu cara
That feelin' to be a king, can't top that, my guy

Doença dos reis, ainda estou pegando essas garotas jovens
King's disease, I'm still poppin' these young things

Me faz pensar como Amerie "é só uma coisa"
Got me thinkin' like amerie "it's this one thing"

Boias na piscina, drones sobre o telhado
Floaties in the pool, got drones over the roof

Assim como Drakeo the Ruler, mano, nós sabemos a verdade
Just like drakeo the ruler, my nigga, we know the truth

Eu lanço pensamentos perigosos
I put out dangerous thought

Estou convencido de que é uma mistura de Paisley Park
I'm convinced it's a mixture of paisley park

Prince com o time supremo Prince
Prince with supreme team prince

Grande para Paisley, saudações a 40, Harlem
Big up to paisley, shout out to 40, harlem

De bairro em bairro
Hood to hood

Lincoln Houses, Castle Hill, coisa do Bronx
Lincoln houses, castle hill, bronx shit

Soundview
Soundview

No lado oeste, nas selvas, até os anos 60
On the west side, in the jungles, to the 60s

De bairro em bairro
Hood to hood

Em O-Town, até Vallejo, onde os cafetões estão
Out in o-town, to vallejo, where the pimps be

De bairro em bairro
Hood to hood

DC tem armas grandes
Dc got big ol' guns

B'more tem armas grandes
B'more got big ol' guns

Atl tem armas grandes e bundas grandes e fundos grandes, yeah
Atl got big ol' guns and big ol' buns and big ol' funds, yeah

Miami tem muito sol, yeah
Miami got lots of Sun, yeah

O condado de Dade tem armas grandes, yeah
Dade county got big ol' guns, yeah

Pare de brincar, largue as pistolas
Stop messin' around, put the pistols down

Ou logo estaremos todos mortos, mortos
Or we all will soon be done, dead

De bairro em bairro, de mansão em mansão
Hood to hood to mansion to mansion

Essa é a nova versão de de bairro em bairro
That's the new version of hood to hood

Yeah
Yeah

Novas excursões, yeah
New excursions, yeah

Festas de rua, na rua, a nova rua
Block parties, on the block, the new block

Sua casa e minha casa, ha ha
Your house and my house, ha ha

De bairro em bairro
Hood to hood

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção