Tradução gerada automaticamente
No Bad Energy
Nas
Nenhuma energia ruim
No Bad Energy
Eu estou alheio a vocês céticos
I'm oblivious to you skeptics
O que você ouve você nunca ouvirá até eu repetir
What you hear you ain't ever hear 'til I repped it
Essência de heróis iridescentes, por favor limpe as saídas
Iridescent heroes essence, please clear the exits
Eu persigo demônios ao ar livre, os force a ouvir a mensagem, areje-os
I chase demons outdoors, force 'em to hear the message, air 'em out
Ouvi algumas pessoas discutindo o meu paradeiro
Heard some people discussing my whereabouts
Sim, tem sido alguns avistamentos de mim, uma quantidade justa
Yeah, it's been a few sightings of me, a fair amount
Nunca vi muito, mas ainda assim nunca estou em casa
Never seen much, but yet I'm never in the house
Mova-se em estilo, selvagem e excitante quando eu sair
Move in style, wild, exciting when I do step out
Vocês estão rimando há anos e a selva fez sucesso
Y'all been rhyming for years and jungle made a hit
Oochie wally eu fiz
Oochie wally I did
Vendeu um milhão de registros
Sold a million records
Eles tinham envergonhado
Had 'em embarrassed
Assinado a columbia
Signed to columbia
Blew um cheque, ele estava rindo
Blew a check, he was laughing
Enquanto vocês no estúdio se gabando do seu passado e
While y'all in the studio bragging about your past and
Pensando em viagens em manhattan
Thinking back on trips on manhattan
Papai estava rolando hotéis como o Plaza
Dad was rolling hotels like The Plaza
Condutores negros segurando
Black bellhops holding
Sacos de pessoas ricas, derrubem seus chapéus para homens velhos que saem de táxis
Rich people bags, tip their hats to old men coming out of cabs
Limousine segurando as portas para eles
Limousine holding doors for them
Todos nós temos um trabalho a fazer
We all got a job to do, go for it
Nenhuma energia ruim, por favor, sem energia ruim
No bad energy, please, no bad energy
(Apenas tente ser o melhor você, cara
(Just try to be the best you, man
Isso é tudo que posso dizer, cara)
That's all I can say, man)
Nenhuma energia ruim, por favor, sem energia ruim
No bad energy, please, no bad energy
(Não acenda aqui, cara
(Don't light over here, man
Coloque isso fora, cara, coloque isso fora)
Put that away, man, put that away)
Nenhuma energia ruim, por favor, sem energia ruim
No bad energy, please, no bad energy
(Tentando dizer a eles, sabe o que estou dizendo?
(Tryna tell 'em, know what I'm saying?
Big apple meu hennessy, por favor)
Big apple my hennessy, please)
Nenhuma energia ruim, por favor, sem energia ruim
No bad energy, please, no bad energy
(Nas rochas, sim)
(On the rocks, yeah)
Para os rappers que nunca venderam crack, contando a vida de outras pessoas
To rappers who never sold crack, telling other people's lives
Nunca atirou em ninguém, mas atirando nas pessoas em suas rimas
Never shot nobody but be shooting people in their rhymes
Nunca roubei ninguém ou reabastei com cocaína
Never robbed nobody or re-upped with coke in they ride
Eu sou provavelmente quem eles estão falando quando
I'm probably who they talking about when
Eles estão escrevendo a maioria de suas linhas
They're writing most of their lines
E eu não noto isso
And I ain't notice it
Trapping era o que estava acontecendo com cliques mais ousados
Trapping was what was happening with bolder cliques
Ao meu redor estou cercado pelo grupo mais devotado
Around me I'm surrounded by the most devoted clique
Nós vimos os fumantes ficarem turbulentos por toda a potência
We saw the smokers get rowdy for all the potentness
E ainda não sei o quão doente estava naquele abismo oceânico
And still ain't know how sick it was in that ocean abyss
O que não sai na lavagem sai na lavagem
What doesn't come out in the wash comes out in the rinse
Você otários não tem nada a dizer
You suckers ain't had no say so
Quem colocou você na posição de ter uma palavra a dizer
Whoever put you in the position to have a say
Então, deve ser questionado a si mesmo
So should be questioned theyself
Eu sou camisas de seda, horário de verão ensolarado, caçador de sol
I'm silk shirts, summer time sunny, Sun chaser
Provador de língua de menina bonita, lustre de garota do Sul
Pretty girl tongue taster, southern girl luster
Fabricante de amor de menina de cidade
City girl love maker
O observador da matinê
The matinee watcher
O bom tempo em uma tarde de sábado
The good weather on a Saturday afternoon shopper
Bom presente de cobre
Good gift copper
Ainda sinto falta do grande papai
Still miss big poppa
Nenhuma energia ruim, por favor, sem energia ruim
No bad energy, please, no bad energy
Nenhuma energia ruim, por favor, sem energia ruim
No bad energy, please, no bad energy
Nenhuma energia ruim, por favor, sem energia ruim
No bad energy, please, no bad energy
Nenhuma energia ruim, por favor, sem energia ruim
No bad energy, please, no bad energy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: