Tradução gerada automaticamente
The Chipmunk Song
Natal
The Chipmunk Song
The Chipmunk Song
[Dave]: tudo bem você Chipmunks! Pronto para cantar a sua música?
[Dave:] all right you Chipmunks! Ready to sing your song?
-Vou dizer que somos!
-I'll say we are!
-Sim!
-Yeah!
-Vamos cantá-la agora!
-Let's sing it now!
[Dave]: Ok, Simon?
[Dave:] Okay, Simon?
-Tudo bem!
-Okay!
[Dave]: Ok, Theodore?
[Dave:] Okay, Theodore?
-Tudo bem!
-Okay!
[Dave]: Ok, Alvin? Alvin? ALVIN!
[Dave:] Okay, Alvin? Alvin? ALVIN!
-OKAY!)
-OKAY!!!)
Tempo de Natal, o Natal está próximo
Christmas, Christmas time is near
Tempo para os brinquedos e tempo para animar
Time for toys and time for cheer
Nós fomos bem, mas não podemos última
We've been good, but we can't last
Pressa Natal, pressa rápido
Hurry Christmas, hurry fast
Quero um avião que o loop loops
Want a plane that loops the loop
Mim, eu quero um bambolê
Me, I want a hula hoop
Dificilmente podemos ficar a espera
We can hardly stand the wait
Por favor, Natal, não se atrase.
Please Christmas, don't be late.
[Dave]: Ok rapazes se preparar.
[Dave:] Okay fellas get ready.
Isso foi muito bom, Simon.
That was very good, Simon.
-Naturalmente.
-Naturally.
[Dave]: Theodore Muito bom.
[Dave:] Very good Theodore.
-Ahhh.
-Ahhh.
[Dave]: Ah, Alvin, você era um pequeno apartamento, vê-lo.
[Dave:] Ah, Alvin, you were a little flat, watch it.
[Dave]: Ah, Alvin. Alvin. ALVIN!
[Dave:] Ah, Alvin. Alvin. ALVIN!
-OKAY.)
-OKAY.)
Quero um avião que o loop loops
Want a plane that loops the loop
Eu ainda quero um bambolê
I still want a hula hoop
Dificilmente podemos ficar a espera
We can hardly stand the wait
Por favor, Natal, não se atrase.
Please Christmas, don't be late.
Dificilmente podemos ficar a espera
We can hardly stand the wait
Por favor, Natal, não se atrase.
Please Christmas, don't be late.
[Dave]: Muito bom, os meninos
[Dave:] Very good, boys
-Vamos cantar de novo! Sim, vamos cantá-la novamente!
-Lets sing it again! Yeah, lets sing it again!
[Dave]: Não, isso é o suficiente, não vamos exagerar
[Dave:] No, That's enough, lets not overdo it
-O que quer dizer exagerar?
-What do you mean overdo it?
-Nós queremos cantar de novo!
-We want to sing it again!
[Dave]: Agora espere um minuto, os meninos
[Dave:] Now wait a minute, boys
-Por que não podemos cantá-la novamente?
-Why can't we sing it again?
- [Conversa esquilo]
-[chipmunk chatter]
[Dave]: Alvin, pare com isso .. Theodore, apenas um minuto.
[Dave:] Alvin, cut that out..Theodore, just a minute.
Simon vai parar com isso?
Simon will you cut that out?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: