Wonderland
Natalia Kills
País Das Maravilhas
Wonderland
Não sou a Branca de Neve, mas estou perdida dentro dessa floresta
I'm not snow white, but I'm lost inside this forest
Não sou a Chapeuzinho Vermelho, mas acho que os lobos me pegaram
I'm not red riding hood but I think the wolves have got me
Não quero seus sapatos de salto, e não, não sou a Cinderela
Don't want your stilettos, and I'm not, not Cinderella
Não preciso de um cavaleiro, então querido tire toda a sua armadura
I don't need a knight, so baby take off all your armour
Você será a Fera, e eu a Bela, Bela
You'll be the beast and I'll be the beauty, beauty
Quem precisa de amor verdadeiro, desde que você me ame de verdade
Who needs true love, as long, as you love me truly
Eu quero tudo isso, mas eu te quero mais
I want it all but I want you more
Garoto, você vai me acordar se eu morder a sua maçã envenenada?
Will you wake me up boy if I bite your poison apple?
Eu não acredito em contos de fadas
I don't believe in fairytales
Eu não acredito em contos de fadas
I don't believe in fairytales
Eu não acredito em contos de fadas
I don't believe in fairytales
Mas eu acredito em você e eu
But I believe in you and me
Me leve para País das Maravilhas
Take me up, wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
País das Maravilhas, País das Maravilhas
Wonderland, wonderland
Quando eu deito minha cabeça para dormir à noite
When I lay my head down, to go sleep at night
Meus sonhos consistem em coisas que vão fazer você querer se esconder
My dreams consist of things, that'll make you wanna hide
Não me deixe na sua torre, mostre-me seus poderes mágicos
Don't let me in your tower, show me your magic powers
Eu não tenho medo de encarar um pouco de perigo, perigo
I'm not afraid to face a little bit of danger, danger
Eu quero o amor, o dinheiro e o final perfeito
I want the love, the money and the perfect ending
Você quer o mesmo que eu, eu, então pare de fingir
You want the same as I-I, so stop pretending
Eu quero te mostrar o quão bom poderíamos ser juntos
I wanna show you how-a, good we could be together
Eu quero te amar a noite toda e ser o seu doce desastre
I wanna love you through the night and be your sweet disaster
Eu não acredito em contos de fadas
I don't believe in fairytales
Eu não acredito em contos de fadas
I don't believe in fairytales
Eu não acredito em contos de fadas
I don't believe in fairytales
Mas eu acredito em você e eu
But I believe in you and me
Me leve para País das Maravilhas
Take me up, wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
País das Maravilhas, País das Maravilhas
Wonderland, wonderland
País das Maravilhas, oohh, oohh, oohh
Wonderland, oohh, oohh, oohh
Eu acredito em você e eu
I believe in you and me
Eu não acredito em contos de fadas
I don't believe in fairytales
Eu não acredito em contos de fadas
I don't believe in fairytales
Eu não acredito em contos de fadas
I don't believe in fairytales
Mas eu acredito em você e eu
But I believe in you and me
Me leve para País das Maravilhas
Take me up, wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
País das Maravilhas, País das Maravilhas
Wonderland, wonderland
Eu acredito em você e eu
I believe in you and me
País das Maravilhas
Wonderland
Me leve para País das Maravilhas
Take me up, wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
Me leve para, me leve para, me leve para o País das Maravilhas
Take me up, take me up, take me up wonderland
País das Maravilhas, País das Maravilhas
Wonderland, wonderland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia Kills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: