De Todas Las Flores
Natalia Lafourcade
De Todas As Flores
De Todas Las Flores
De todas as flores que plantamos
De todas las flores que sembramos
Apenas algumas se mantém florescidas
Solo quedan unas encendidas
A cada manhã elas se perguntam
Cada mañana se preguntan
Quando chegarei e cantarei a elas
Cuándo llegarás para cantarles
De todas as luas que observamos
De todas las lunas que miramos
Apenas restam algumas memórias
Solo quedan algunas memorias
Quando ríamos
Cuando nos reímos
Quando tínhamos um ao outro
Cuando nos tuvimos
Bêbados, andando sem rumo nas ruas de Madrid
En las calles de Madrid, borrachos fuimos sin un rumbo fijo
Quando dançamos
Cuando nos bailamos
Quando nos perdemos
Cuando nos perdimos
Nesta canção do nosso antigo mundo que juntos entendíamos
En esa canción que nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
Nesse jardim de buganvilias onde partilhávamos
En ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
De todas as flores que plantamos
De todas las flores que sembramos
Apenas algumas se mantém florescidas
Solo quedan unas encendidas
A cada manhã elas se perguntam
Cada mañana se preguntan
Quando chegarei e cantarei a elas
Cuándo llegarás para cantarles
As luas minguantes que nos observavam
Las lunas menguantes que nos observaron
Sobre os mares choram lágrimas sagradas
Sobre mares lloran lágrimas sagradas
Como sua carícia
Como tu caricia
Doce e amarga
Dulce como amarga
Manhãs deliciosas, labirintos nas madrugadas
Deliciosas las mañanas, laberintos en las madrugadas
Como suas carícias
Como tus caricias
Suaves como espinhos
Suave como espina
Vai cravando sobre o peito toda esta melancolía
Se me va clavando sobre el pecho toda esta melancolía
Neste jardim de buganvilias sem sua companhia
En este jardín de rosas buganvilias sin tu compañía
De todas as luas que observamos juntos
De todas las lunas que miramos juntos
Apenas restam algumas memórias
Solo quedan algunas memorias
Quando ríamos (ah-ah)
Cuando nos reímos (ah-ah)
Quando tínhamos um ao outro (ah-uh)
Cuando nos tuvimos (ah-uh)
Bêbados, andando sem rumo nas ruas de Madrid (ah-uh)
En las calles de Madrid, borrachos fuimos sin un rumbo fijo (ah-uh)
Quando dançamos (ah-uh)
Cuando nos bailamos (ah-uh)
Quando nos perdemos (ah-uh)
Cuando nos perdimos (ah-uh)
Nesta canção do nosso antigo mundo que juntos entendíamos
En esa canción que nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
Nesse jardim de buganvilias onde partilhávamos
En ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
Nesse jardim de buganvilias onde nos perdemos
En ese jardín de rosas buganvilias donde nos perdimos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia Lafourcade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: