Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9
Letra

Dame

Dame

La, la, la, la, laaaa
La, la, la, la, la, laaa

La, la, la, la, laaaa
La, la, la, la, la, laaa

La, la, la, la, laaaa
La, la, la, la, la, laaa

É tão difícil te ver de novo
Es tan difícil volverte a ver

É tão estranho estar de novo
Es tan extraño volver a ser

Porque o passado me machucou
Porque el pasado me hirió

Você jurou sem coração, oh oh (Natalia, um, dois, três, vamos lá)
Juraste sin corazón, oh, oh. (Natalia, one, two, three, come on)

Tantas mentiras me fazem duvidar
Tantas mentira me hacen dudar

Embora não seja fácil tentar novamente
Aunque no es fácil volverlo a intentar

Quem não falhou por engano, (ouo)
Quien no fallo por error, (ouo)

Eu entregarei meu perdão sem lágrimas
Regalare mi perdón sin una lagrima

Se você olhar para o céu, lembre-se das estrelas
Si miras al cielo, recuerda a las estrellas

Quem testemunhou tantas noites bonitas
Que fueron testigos de tantas noches bellas

Sempre até o amanhecer
Siempre hasta el amanecer

Sempre sentindo sua pele com a minha pele
Siempre sintiendo tu piel con mi piel

Me dê vida me dê o céu
Dame vida, dame cielo

Volte para desnudar meu coração, (woo)
Vuelve a desnudarme el corazón, (woo)

Me dê noites, me dê sonhos
Dame noches, dame sueños

Eu me perco sem seus beijos
Yo me pierdo sin tus besos

Ou, ou, oooo
Ou, ou, oooo

Ou, ou, oooo
Ou, ou, oooo

Hoje eu serei, apenas seu capricho
Hoy seré, tan solo tu capricho

Desta vez (não vou) vou desistir
Esta vez (yo no) me rendiré

Porque eu uo, uo
Porque yo uo, uo

eu não tenho medo de nada
No temo a nada

Eu uo uo
Yo uo, uo

Quero te beber bem
Quiero beberte bien

Se você olhar para o céu, lembre-se das estrelas
Si miras al cielo, recuerda a las estrellas

Quem testemunhou tantas noites bonitas
Que fueron testigos de tantas noches bellas

Sempre até o amanhecer
Siempre hasta el amanecer

Sempre sentindo sua pele com a minha pele
Siempre sintiendo tu piel con mi piel

Me dê vida me dê o céu
Dame vida, dame cielo

Volte para desnudar meu coração, (woo)
Vuelve a desnudarme el corazón, (woo)

Me dê noites, me dê sonhos
Dame noches, dame sueños

Eu me perco sem seus beijos
Yo me pierdo sin tus besos

Ou, ou, oooo (Da Andaluzia para o mundo, haha, Natalia, Sergio Contreras)
Ou, ou, oooo (De Andalucia pa' el mundo, jaja, Natalia, Sergio Contreras)

Ou, ou, oooo
Ou, ou, oooo

Eu não quero cometer o mesmo erro (eu não quero, não)
No quiero cometer el mismo error, (no quiero, no)

Lembre-se, foi uma aposta de ambos, (dos dois, vamos lá)
Recuerda, fue una apuesta de los dos, (de los dos, come on)

Se você falhar, isso foi por nosso amor (nosso amor)
Si fallas esta fue por nuestro amor (our love)

Não me machuque porque eu morro sem você
No me hagas daño porque muero sin ti

Não ria de mim, oh sim
No te rías de mi, oh, yeah

Esse moreno ri de você
Este moreno se ríe de ti

Você não percebe se não está feliz
No te das cuenta si no eres feliz

Deixe para trás, não olhe para trás
Déjalo atrás, no mires atrás

Você não se valoriza, descubra agora
No te valoras entérate ya

É um momento sair dançando
Es un momento sal a bailar

Você é a rainha de todo esse mar
Tu eres la reina de todo este mar

Você é uma guerreira, mulher da cabeça aos pés
Eres guerrera, mujer de pies a cabeza

Com você ninguém pode
Contigo nadie podrá

Ye, ye, ha, ha, com você ninguém pode
Ye, ye, ha, ha, contigo nadie podrá

Dá-me, dá-me, dá-me
Da, dame, dame

Me dê vida me dê o céu
Dame vida, dame cielo

Volte para desnudar seu coração (woo)
Vuelve a desnudar el corazón, (woo)

Me dê noites, me dê sonhos
Dame noches, dame sueños

Eu me perco sem seus beijos, ou, ou
Yo me pierdo sin tus besos, ou, ou

Me dê vida me dê o céu
Dame vida, dame cielo

Volte para desnudar meu coração (woo)
Vuelve a desnudarme el corazón, (woo)

Me dê noites, me dê sonhos
Dame noches, dame sueños

Eu me perco sem seus beijos, ou, ou
Yo me pierdo sin tus besos, ou, ou

La, la, la, la, la, ou, ou
La, la, la, la, la, la, ou, ou

La, la, la, la, la, la ou, ou, (Este é o ritmo da rua)
La, la, la, la, la, la ou, ou, (Este es el ritmo de la calle)

La, la, la, la, la, la, ou, ou, (E as regras da rua)
La, la, la, la, la, la, ou, ou, (Y la calle manda)

La, la, la, la, la, la ou, ou, (Natalia e Sergio Contreras)
La, la, la, la, la, la ou, ou, (Natalia y Sergio Contreras)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção