Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10.452

Instant Crush

Natalie Imbruglia

Letra

Esmagamento Instantânea

Instant Crush

Eu não queria ser o único a esquecer
I didn't want to be the one to forget

Pensei em tudo que nunca me arrependeria
I thought of everything I'd never regret

Um pouco de tempo com você é tudo o que recebo
A little time with you is all that I get

Isso é tudo que preciso
That's all I need

Porque é tudo o que podemos levar
Because it's all we can take

Uma coisa que eu nunca vejo o mesmo quando você está por perto
One thing I never see the same when you're around

Eu não acredito nele, seus lábios no chão
I don't believe in him, his lips on the ground

Eu quero levá-lo para aquele lugar na Roche
I wanna take you to that place in the Roche

Mas ninguém mais nos dá tempo
But no one gives us any time anymore

Você me usou uma vez, você fugiu, olhando, estava escuro
You used me once, you fled, looking, it was dark

Você fez uma oferta e fugiu
You made an offer for it, then you ran off

Eu tenho uma foto de nós crianças na minha cabeça
I got a picture of us kids in my head

E tudo o que ouço é a última coisa que você disse
And all I hear is the last thing that you said

Eu ouvi seus problemas
I listened to your problems,

Agora ouça o meu
Now listen to mine

Eu não queria mais, oh oh oh oh
I didn't want to anymore, oh oh oh oh

E nunca mais estaremos sozinhos outra vez
And we will never be alone again

Porque isso não acontece todos os dias
'Cause it doesn't happen every day

Meio que contava com você sendo um amigo
Kinda counted on you being a friend

Posso desistir ou desistir
Can I give it up or give it away

Agora eu pensei sobre o que eu quero dizer
Now I thought about what I wanna say

Mas eu nunca sei realmente para onde ir
But I never really know where to go

Então eu me acorrentei a um amigo
So I chained myself to a friend

Porque eu sei que ele abre como uma porta
'Cause I know it unlocks like a door

E nunca mais estaremos sozinhos outra vez
And we will never be alone again

Mas eu nunca sei realmente para onde ir
But I never really know where to go

Então eu me acorrentei a um amigo
So I chained myself to a friend

Um pouco mais de novo
Some more again

Não importava o que eles queriam ver
It didn't matter what they wanted to see

Ele pensou ter visto alguém que se parecia comigo
He thought he saw someone that looked just like me

A memória do verão que nunca morre
The summer memory that just never dies

Nós trabalhamos muito e duro para não dar tempo
We worked too long and hard to give it no time

Ele vê através de mim, é tão fácil com mentiras
He sees right through me, it's so easy with lies

Rachaduras na estrada que eu tentaria disfarçar
Cracks in the road that I would try and disguise

Ele corre a tesoura na costura na parede
He runs the scissors at the seam in the wall

Ele não pode quebrá-lo, senão ele cairia
He cannot break it down or else he would fall

Mil estrelas solitárias escondidas no frio
One thousand lonely stars hiding in the cold

Pegue
Take it

Eu não quero mais cantar
I don't wanna sing anymore

Eu ouvi seus problemas
I listened to your problems

Agora ouça o meu
Now listen to mine

Eu não queria mais, oh oh oh
I didn't want to anymore, oh oh oh

E nunca mais estaremos sozinhos outra vez
And we will never be alone again

Porque isso não acontece todos os dias
'Cause it doesn't happen every day

Meio que contava com você sendo um amigo
Kinda counted on you being a friend

Posso desistir ou desistir
Can I give it up or give it away

Agora eu pensei sobre o que eu quero dizer
Now I thought about what I wanna say

Mas eu nunca sei realmente para onde ir
But I never really know where to go

Então eu me acorrentei a um amigo
So I chained myself to a friend

Porque eu sei que ele abre como uma porta
'Cause I know it unlocks like a door

Eu não entendo, não fique chateado
I don't understand, don't get upset

Eu não estou com você
I'm not with you

Estamos nadando por aí
We're swimming around

É tudo o que faço quando estou com você
It's all I do, when I'm with you

E nunca mais estaremos sozinhos outra vez
And we will never be alone again

Porque isso não acontece todos os dias
'Cause it doesn't happen every day

Meio que contava com você sendo um amigo
Kinda counted on you being a friend

Posso desistir ou desistir
Can I give it up or give it away

Agora eu pensei sobre o que eu quero dizer
Now I thought about what I wanna say

Mas eu nunca sei realmente para onde ir
But I never really know where to go

Então eu me acorrentei a um amigo
So I chained myself to a friend

Porque eu sei que ele abre como uma porta
'Cause I know it unlocks like a door

E nunca mais estaremos sozinhos outra vez
And we will never be alone again

Nós nunca estaremos sozinhos novamente
We will never be alone again

Nós nunca estaremos sozinhos novamente
We will never be alone again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Imbruglia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção