Tradução gerada automaticamente
Lulu
Natalie Merchant
Lulu
Lulu
Eles disseram que era hollywood
They said that hollywood was
Nunca vai ser a mesma sem você,
Never gonna be the same without you,
Ainda assim, você se foi.
Still, you're gone.
Como esquecer aquele rosto
How could we forget that face
E tudo que a prata, cintilando graça
And all that silver, flickering grace
Isso morreu com a idade em silêncio?
That died with the silent age?
Quando todo mundo sabia o seu nome;
When everybody knew your name;
Todos sabiam o seu nome.
They all knew your name.
Nascido selvagem como uma flor pradaria,
Born wild like a prairie flower,
Ela foi semeada pelo vento e soprado por milhas.
She was sown by the wind and blown for miles.
Kansas não poderia ficar com a criança.
Kansas couldn't keep the child.
O inferno-bound para o Great White Way,
Hell-bound for the great white way,
Para a etapa de mau gosto burlesco-obsceno
For the tawdry-bawdy burlesque stage
E Wichita estava a quilômetros e quilômetros de distância.
And wichita was miles and miles away.
Todo mundo sabia o seu nome.
Everybody knew your name.
Todo mundo sabia o seu nome,
Everybody knew your name,
Eles sabiam o seu nome.
They knew your name.
Então você queimou a vela,
So you burned the candle,
Queimado-lo em ambas as extremidades.
Burned it at both ends.
Assim, o amor termina em escândalo.
So love ends in scandal.
Você queimou breve; você queimou brilhante.
You burned it brief; you burned it bright.
E a luz em seus olhos imortais
And the light in your immortal eyes
É a luz que nunca vai morrer.
Is the light that will never die.
Batizado em straight-up gin,
Christened in straight-up gin,
Pandora nasceu em Berlim de Weimar
Pandora was born in weimar berlin
E isso foi o aumento antes da queda!
And that was the rise before the fall!
Todo mundo estava sentado no escuro, escuro, negro como a noite.
Everybody sat in the dark, dark, black as night.
Todo mundo queria ir para onde a luz era tão brilhante
Everybody wanted to go where the light was so bright
E o seu rosto brilhando ia liderar o caminho.
And your shining face was gonna lead the way.
Regresso a casa como uma heroína-noiva
Homecoming like a heroine-bride
Mas a lua de mel acabou antes de você chegar
But the honeymoon was over before you arrived
E agora tudo o que amaldiçoou o seu nome.
And now they all cursed your name.
Todo mundo amaldiçoado seu nome.
Everybody cursed your name.
Os ventos frios de gotham uivou
Cold winds of gotham howled
E a princesa penhorou sua coroa de celulóide
And the princess pawned her celluloid crown
Nas paredes do castelo de vidro.
In the glass castle walls.
Onde ninguém sabia o seu nome.
Where nobody knew your name.
Ninguém sabia o seu nome.
Nobody knew your name.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Merchant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: