Tradução gerada automaticamente
Nursery Rhyme Of Innocence And Experience
Natalie Merchant
Nursery Rhyme de inocência e experiência
Nursery Rhyme Of Innocence And Experience
Eu tinha um centavo de prata
I had a silver penny
E uma árvore de alperce
And an apricot tree
E eu disse para o marinheiro
And I said to the sailor
No cais branco
On the white quay
'Sailor o marinheiro
'Sailor o sailor
Você vai me levar
Will you bring me
Se eu te der meu centavo
If I give you my penny
E a minha árvore de alperce
And my apricot tree
'A fez da Argélia
'A fez from algeria
Um tambor árabe para vencer
An arab drum to beat
Uma pequena espada dourada
A little gilt sword
E um periquito?
And a parakeet?'
E ele sorriu e me beijou
And he smiled and he kissed me
Tão forte como a morte
As strong as death
E eu vi sua língua vermelha
And I saw his red tongue
E eu senti seu hálito doce
And I felt his sweet breath
"Você pode manter sua moeda
'You may keep your penny
E a sua árvore de alperce
And your apricot tree
E eu vou trazer seus presentes
And I'll bring your presents
Voltar do mar. '
Back from sea.'
O navio mergulhou
O the ship dipped down
Na borda do céu
On the rim of the sky
E eu esperei enquanto três
And I waited while three
Verões longos passaram
Long summers went by
Então, numa manhã de aço
Then one steel morning
No cais branco
On the white quay
Eu vi um navio cinza
I saw a grey ship
Venha do mar
Come in from sea
Lentamente, ela veio
Slowly she came
Do outro lado da baía
Across the bay
Para ela aparelhamento piscando
For her flashing rigging
Foi seguimento
Was shot away
Todo seu rastro
All round her wake
As aves marinhas chorou
The seabirds cried
E voou dentro e fora
And flew in and out
Do buraco em seu lado
Of the hole in her side
Lentamente, ela veio
Slowly she came
No caminho do sol
In the path of the sun
E ouvi o som
And I heard the sound
É uma arma distante
Of a distant gun
E um estranho veio correndo
And a stranger came running
Até me
Up to me
Do convés do navio
From the deck of the ship
E ele disse, disse que
And he said, said he
'O que você está o menino
'O are you the boy
Quem iria esperar no cais
Who would wait on the quay
Com a moeda de prata
With the silver penny
E a árvore de damasco?
And the apricot tree?
'Eu tenho um fez cor de ameixa
'I've a plum-coloured fez
E um tambor para ti
And a drum for thee
E uma espada e um periquito
And a sword and a parakeet
Desde sobre o mar. "
From over the sea.'
'O que é o marinheiro
'O where is the sailor
Com cabelo vermelho negrito?
With bold red hair?
E o que é que volley
And what is that volley
No ar brilhante?
On the bright air?
'O que são os outros
'O where are the other
Meninas e meninos?
Girls and boys?
E por que você me trouxe
And why have you brought me
Brinquedos para crianças? "
Children's toys?'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Merchant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: