Tradução gerada automaticamente
Humble Remix
Ne-Yo
Humble Remix
Humble Remix
Ouvi dizer que eles estavam sentindo minha falta
Heard they was missin' me
Ouvi dizer que você estava me zombando
Heard you were dissin' me
Bem, sim, sim
Well, yeah, yeah
Foda-se com isso
Fuck with it
Lembro-me de desejar poder sentar no Grammy com
I remember wishin' I could sit at the Grammys with
J e B e Rihanna e Chris, façam parte da camarilha
J and B and Rihanna and Chris, be part of the clique
Em segundo lugar, acho que eu e todas as minhas merdas como, "Eu realmente me encaixo?"
Second guess myself and all my shit like, "Do I really fit?"
3 Grammys depois, acho que devo ser muito bom nisso
3 Grammys later, I guess I must be pretty good at this
Bem, lá atrás na escola eu era referido como o estranho
Way, way back in school I was referred to as the weird one
Mas eles não podem negar que a música bateu em seus ouvidos
But they cannot deny that music when it hit their ear drums
Veja como eles sabiam que eu posso cantar, ignorado pelos maus
See 'fore they knew I can sing, ignored by the bad ones
De repente, eles estão me entregando a vagina como, "Coma um pouco"
Suddenly they're handin' me vagina like, "Have some"
De repente sou famoso, rico, sou rico e folclórico famoso
Suddenly I'm famous, rich, I'm rich and famous folk
De repente, o mundo está me dizendo que minha música é demais
Suddenly the world is tellin' me my music dope
10 anos depois, vários milhões de álbuns vendidos
10 years later, several million albums sold
Me pegue rindo desses manos como se eles contassem uma piada
Catch me laughin' at these niggas like they told a joke
Eles fazem de tudo para se tornarem virais
They doin' anything to go viral
Venda sua alma e dignidade por gostos embora
Sell they soul and they dignity for likes though
Tentei dizer a eles se há alguma coisa que eu sei
Tried to tell 'em if there's one thing that I know
É que a chave para a sua sobrevivência é ser humilde
Is that they key to your survival is that you be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) sente-se, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) sit down, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) sente-se, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) sit down, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) sente-se, meu mano, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) sit down, lil' nigga be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) Ei, sente-se, ei, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) hey, sit down, hey, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) Ei, sente-se, ei, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) hey, sit down, hey, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) Ei, sente-se, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) hey, sit down, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) Ei, sente-se, ayy, ayy
(Hol' up, hol' up, hol' up) hey, sit down, ayy, ayy
Quem é esse cara que pensa que está na frente do Ne-Yo?
Who is this nigga think he frontin' on Ne-Yo?
Supere-se, verifique o seu ego
Get the fuck over yourself, check your ego
Eu não mudei, eu evoluí, entendi direito
I didn't change, I evolved, get it right
Eu escrevi uma música e mudou toda a sua vida
I wrote a song and it changed your whole life
Ano do Cavalheiro, fez com que puxassem as calças para cima
Year of the Gentleman, it made them pull their pants up
Fez com que quisessem se vestir bem, fiz com que cortassem o cabelo
Made them wanna dress nice, made 'em get a haircut
Então eu me transformo em algo mais do que R&B
Then I transform into somethin' more than R&B
Eu me tornei música e é aí que eles não podiam me seguir
I became music and that's where they couldn't follow me
Essa merda muito louca, apareceu um AC urbano
This shit way too crazy, popped a urban AC
Você é um pônei de um truque, não meu mano caído
You's a one trick pony, not my fallen homie
A música é uma mansão, muito espaço para expansão
Music is a mansion, much room for expansion
Eu exploro a mansão em uma sala, apenas parando
I explore the mansion in one room, just standin'
Por quê? Eu sou Gray Poupon, sou Evian, sou alto
Why? I am Grey Poupon, I'm Evian, I'm high brow
Já inspiro esses caras há um tempo
Been inspirin' these dudes for a while now
Nunca disse isso porque nunca pensei que deveria
Never said it 'cause I never thought I had to
Mas já que eles falam merda, fico feliz em ser humilde mano
But since they talkin' shit, I'm glad to, nigga, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) sente-se, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) sit down, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) sente-se, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) sit down, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) sente-se, meu mano, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) sit down, lil' nigga be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) Ei, sente-se, ei, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) hey, sit down, hey, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) Ei, sente-se, ei, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) hey, sit down, hey, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) Ei, sente-se, seja humilde
(Hol' up, hol' up, hol' up) hey, sit down, be humble
(Hol 'up, hol' up, hol 'up) Ei, sente-se, ayy, ayy
(Hol' up, hol' up, hol' up) hey, sit down, ayy, ayy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: