Brother
Needtobreathe
Irmão
Brother
Errantes no deserto não conseguimos encontrar o que precisamos
Ramblers in the wilderness we can't find what we need
Ficamos um pouco inquietos por causa da procura
Get a little restless from the searching
Um pouco desgastados entre nós
Get a little worn down in between
Como um touro perseguindo um toureiro é homem deixado aos próprios planos
Like a bull chasing the matador is the man left to his own schemes
Mas todo mundo precisa de alguém ao lado, brilhando como um farol em meio ao oceano
Everybody needs someone beside em' shining like a lighthouse from the sea
Irmão, me deixe ser seu abrigo
Brother let me be your shelter
Nunca o deixarei sozinho
I'll never leave you all alone
Eu posso ser aquele aquele que você pode ligar
I can be the one you call
Quando você estiver para baixo
When you're low
Irmão, me deixe ser sua fortaleza
Brother let me be your fortress
Quando os ventos noturnos estiverem impelindo
When the night winds are driving on
Ser aquele a iluminar o caminho
Be the one to light the way
Te trazer para casa
Bring you home
Caído com rosto no deserto agora há uma gaiola trancada em volta do meu coração
Face down in the desert now there's a cage locked around my heart
Encontrei uma maneira de deixar as chaves caírem onde meus fracassos estavam
I found a way to drop the keys where my failures were
Agora minhas mãos não conseguem alcançar tão longe
Now my hands can't reach that far
Não fui feito para rivalidade e nunca poderia carregar o mundo sozinho
I ain't made for rivalry I could never take the world alone
Sei que na minha fraqueza sou mais forte
I know that in my weakness I am stronger
Mas é o seu amor que me traz para casa
It's your love that brings me home
Irmão, me deixe ser seu abrigo
Brother let me be your shelter
Nunca o deixarei sozinho
I'll never leave you all alone
Eu posso ser aquele aquele que você pode ligar
I can be the one you call
Quando você estiver para baixo
When you're low
Irmão, me deixe ser sua fortaleza
Brother let me be your fortress
Quando os ventos noturnos estiverem impelindo
When the night winds are driving on
Ser aquele a iluminar o caminho
Be the one to light the way
Te trazer para casa
Bring you home
E quando você ligar e precisar de mim por perto
And when you call and need me near
Dizendo aonde você foi?
Sayin' where'd you go?
Irmão estou bem aqui
Brother I'm right here
E naqueles dias quando o céu começa a cair
And on those days when the sky begins to fall
Você é sangue do meu sangue
You're the blood of my blood
Podemos enfrentar tudo
We can get through it all
Irmão, me deixe ser seu abrigo
Brother let me be your shelter
Nunca o deixarei sozinho
Never leave you all alone
Eu posso ser aquele aquele que você pode ligar
I can be the one you call
Quando você estiver para baixo
When you're feeling low
Irmão, me deixe ser sua fortaleza
Brother let me be your fortress
Quando os ventos noturnos estiverem impelindo
When the night winds are driving on
Ser aquele a iluminar o caminho
Be the one to light the way
Te trazer para casa
Bring you home
Irmão, me deixe ser seu abrigo
Brother let me be your shelter
Nunca o deixarei sozinho
Never leave you all alone
Eu posso ser aquele aquele que você pode ligar
I can be the one you call
Quando você estiver para baixo
When you're low
Irmão, me deixe ser sua fortaleza
Brother let me be your fortress
Quando os ventos noturnos estiverem impelindo
When the night winds are driving on
Ser aquele a iluminar o caminho
Be the one to light the way
Te trazer para casa
Bring you home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Needtobreathe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: