Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.054

The Last Trip To Tulsa

Neil Young

Letra

A Última Viagem a Tulsa

The Last Trip To Tulsa

Bem, eu costumava dirigir um táxi, você sabe
Well, I used to drive a cab, you know

Eu ouvi uma sirena apitar
I heard a siren scream

Encostei no canto
Pulled over to the corner

E caí num sonho
And I fell into a dream

Lá haviam dois homens comendo moedas
There were two men eating pennies

E três jovens garotas que choravam
And three young girls who cried

A costa oeste está caindo
The west coast is falling

Eu vejo pedras no céu
I see rocks in the sky

O pastor pegou sua bíblia
The preacher took his bible

E a colocou no banquinho
And laid it on the stool

Ele disse: Com a congregação fugindo
He said: With the congregation running

Por que eu deveria pagar de idiota?
Why should I play the fool?

Bem, eu costumava ser uma mulher, você sabe
Well, I used to be a woman, you know

Eu levei você para um passeio
I took you for a ride

Eu deixei você voar em meu avião
I let you fly my airplane

Pareceu bom para o seu orgulho
It looked good for your pride

Porque você é o tipo de homem, que você sabe
'Cause you're the kind of man, you know

Que gosta do que ele diz
Who likes what he says

Eu me pergunto como é
I wonder what's it's like

Estar tão distante acima da minha cabeça
To be so far over my head

Bem, a moça fez o casamento
Well, the lady made the wedding

E veio com o anel
And she brought along the ring

Ela ficou de joelhos
She got down on her knees

E disse: Vamos continuar com essa coisa
And said: Let's get on with this thing

Bem, eu costumava ser uma cantora de folk
Well, I used to be a folk singer

Mantendo empresários vivos
Keeping managers alive

Quando você me viu num canto
When you saw me on a corner

E me disse que eu era boa
And told me I was jive

Então eu abri sua mente, você sabe
So I unlocked your mind, you know

Para ver o que eu poderia ver
To see what I could see

Se você garantir a postagem
If you guarantee the postage

Eu enviarei a chave de volta
I'll mail you back the key

Bem, eu acordei pela manhã
Well, I woke up in the morning

Com uma flecha no meu nariz
With an arrow through my nose

Havia um índio no canto
There was an Indian in the corner

Provando minhas roupas
Trying on my clothes

Bem, eu costumava estar dormindo, você sabe
Well, I used to be asleep, you know

Com cobertores na minha cama
With blankets on my bed

Eu fiquei lá por um tempo
I stayed there for a while

Até que eles descobriram que eu estava morta
Till they discovered I was dead

O legista foi amigável
The coroner was friendly

E eu gostei bastante dele
I liked him quite a lot

Se eu não tivesse sido uma mulher
If I hadn't've been a woman

Acho que eu nunca teria sido pega
I guess I'd never have been caught

Eles me devolveram minha casa e carro
They gave me back my house and car

E nada mais foi dito
And nothing more was said

Bem, eu estava dirigindo pela estrada
Well, I was driving down the freeway

Quando meu carro ficou sem gasolina
When my car ran out of gas

Encostei no posto
Pulled over to the station

Mas estava com medo de perguntar
But I was afraid to ask

Os frentistas eram amarelos
The serviceman were yellow

E a gasolina era verde
And the gasoline was green

Embora eu soubesse que não podia
Although I knew I couldn't

Eu achei que iria gritar
I thought that I was gonna scream

Isso foi em minha última viagem a Tulsa
That was on my last trip to Tulsa

Logo antes da neve
Just before the snow

Se você precisar de alguma carona lá
If you ever need a ride there

Certifique-se de falar comigo
Be sure to let me know

Eu estava derrubando uma palmeira
I was chopping down a palm tree

Quando um amigo parou para perguntar
When a friend dropped by to ask

Se eu me sentiria menos solitária
If I would feel less lonely

Se ele me ajudasse a bater o machado
If he helped me swing the axe

Eu disse: Não, não é uma questão de ser solitária
I said: No, it's not a casef of being lonely

Que temos aqui
We have here

Venho trabalhando nesta palmeira
I've been working on this palm tree

Por 87 anos
For eighty seven years

Eu disse: Não, não é uma questão de ser solitária
I said: No, it's not a case of being lonely

Que temos aqui
We have here

Venho trabalhando nesta palmeira
I've been working on this palm tree

Por 87 anos
For eighty seven years

Ele disse: Me poupe
He said: Go get lost

E caminhou para seu Cadillac
And walked towards his Cadillac

Eu derrubei a palmeira
I chopped down the palm tree

E ela caiu nas costas dele
And it landed on his back

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Neil Young. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Lucas. Legendado por Júlia. Revisão por Ana. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Young e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção