Is Anybody Out There?
Nelly Furtado
Tem Alguém Aí Fora?
Is Anybody Out There?
Eu não quero ser deixado
I don't wanna be left
Nesta guerra essa noite
In this war tonight
Estou sozinho nessa luta?
Am I alone in this fight?
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Não quero ser deixado, deixado neste mundo para trás
Don't wanna be left left in this world behind
Diga que vai correr comigo
Say you'll run to my side
Há algo sobre Mary
Something 'bout mary
Nunca ganhou um concurso
Never won a pageant
Nunca se sentiu linda
Never felt pretty
Nunca pareceu com Cameron
Never looked like cameron
Diaz era o seu último nome
Diaz was her last name
Sempre foi abandonada
Always been abandoned
Mantenha sua cabeça erguida
Keep your head up
Garota, este é o seu hino
Baby girl this is your anthem
Lá vai hannah
There goes hannah
Exibindo sua bandeira
Showin' off her banner
Sacudindo aquela coroa
Rocking that crown
Faz os garotos ficarem bananas
Make them boys go bananas
Quando você está inseguro sobre si mesmo
When you're insecure about yourself
É um fato
It's a fact
Você pode apontar um dedo
You can point a finger
Mas há três apontando de volta
But there's three pointing bac
Posso vê-la chorando, yeah
I can see her crying out, yeah
Tem alguém lá fora?
Is there anybody out there?
Ela realmente está contando com o seu amor
She's really counting on your love
Ainda lutando
Still struggling uphill
Mas você age como você se não ligasse
But you act like you don't care
Nesse momento ela poderia mesmo ter um ombro
Right now she could really use a shoulder
Suspensa na borda até que isso acabe
Hanging onto the edge til it's over
Ela está chorando pelo seu amor hoje à noite
She's crying for your love tonight
O coração mais solitário a sobreviver, ela disse
Loneliest heart to survive, she said
Eu não quero ser deixado
I don't wanna be left
Nesta guerra essa noite
In this war tonight
Estou sozinho nessa luta?
Am I alone in this fight?
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Não quero ser deixado deixou neste mundo para trás
Don't wanna be left left in this world behind
Diga que você vai correr comigo
Say you'll run to my side
Tem alguém aí fora? yeah, yeah, yeah
Is anybody out there? yeah, yeah, yeah
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
(Alguém, qualquer um?)
(somebody, anybody)
Seu nome era Adam
His name was adam
Quando sua mãe o teve
When his mom had him
Papai era uma aparência ilusória, nunca olhou para ele
Dad was a phantom never took a look at him
Cresceu louco e anti-social
Grew up mad and antisocial
Odiado fora de casa, sempre agindo como louco
Hated outdoors, always in playing madden
Adam estava sozinho
Adam was lonely
As drogas utilizadas foram o único
Drugs were the only
Caminho para sair de sua própria vida
Way out of his own life
Agora ele está lentamente perdendo sua chama
Now he's slowly losing his fire
Perto de se aposentar
Close to retire
Com uma última esperança, ele põe os braços para o alto
With one last hope he puts his arms up higher
Posso vê-lo chorando, yeah
I can see him crying out, yeah
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Ela realmente está contando com o seu amor
He's really counting on your love
Ainda lutando
Still struggling uphill
Mas você age como você se não ligasse
But you act like you don't care
Nesse momento ela poderia mesmo ter um ombro
Right now he could really use a shoulder
Suspensa na borda até que isso acabe
Hanging onto the edge til it's over
Ela está chorando pelo seu amor hoje à noite
He's crying for your love tonight
O coração mais solitário a sobreviver, ela disse
Loneliest heart to survive, he said
Eu não quero ser deixado
I don't wanna be left
Nesta guerra essa noite
In this war tonight
Estou sozinho nessa luta?
Am I alone in this fight?
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Não quero ser deixado, deixado neste mundo para trás
Don't wanna be left left in this world behind
Diga que você vai correr comigo
Say you'll run to my side
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Se você se sentir como eu me sinto
If you feel the way I feel
Como você vem dizendo para si mesmo
Like you've been talking to yourself
Bem, essa é para todos que se sentiram invisíveis
Well this one's for everyone who's felt invisible
Sozinhos em uma sala lotada
Lonely in a crowded room
Procurando por alguém como você
Searching for someone like you
Não conseguimos sozinhos (ninguém consegue, baby)
Can't do it all alone (no one can baby)
Não conseguimos sozinhos (ninguém precisa, baby)
Can't do it all alone (no one should baby)
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
(Alguém, qualquer um?)
(somebody, anybody)
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Eu estou aqui por você
I'm right here for your
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Eu não quero ser deixado
I don't wanna be left
Nesta guerra essa noite
In this war tonight
Estou sozinho nessa luta?
Am I alone in this fight?
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Não quero ser deixado, deixado neste mundo para trás
Don't wanna be left left in this world behind
Diga que você vai correr comigo
Say you'll run to my side
Tem alguém aí fora? yeah, yeah, yeah
Is anybody out there? yeah, yeah, yeah
Eu não quero fazer tudo sozinho
I don't wanna do it all alone
Eu preciso do seu amor para me levar para casa
I need your love to take me home
Ninguém disse que você deve estar sozinho
No one said you should be all alone
Eu estou bem aqui
I'm right here
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelly Furtado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: