Malevolence
New Years Day
Malevolência
Malevolence
Tão meiga, tão gentil, esta rosa é gentil e imóvel
So soft, so gentle this rose is kind and still
Com a mudança vem o ódio, agora é hora de matar
With change comes hatred now time to kill
Eu já ouvi tudo, eu sei que me importei demais
I've heard it all, I know I cared too much
Mas é cruel deixar você morrer
But it's cruel to let you die
Eu vou pegar a culpa, eu vou ser o sem coração
I'll take the fault, I'll be the heartless one
Minhas veias são feitas de gelo
My veins are made of ice
Bem, eu não tenho medo de enfrentar o mundo sozinha
Well, I'm not afraid to take the world on myself
Mas se eu não posso ter tudo então ninguém terá
But if I can't have it all then no one will
Nada vai me salvar
Nothing's gonna save me
O mal que eu vejo tomou conta de mim
The evil that I see has taken over me
Ninguém vai me salvar
No one's gonna save me
O dano foi feito
The damage has been done
Eu estou corrigindo todos os erros
I'm righting all the wrongs
Eu sou implacável como você me fez
I'm relentless like you made me
Seu tolo!
You fool!
Intenções antes puras e simples, agora sinistras e afiadas
Intentions once pure and simple, now sinister and sharp
Eu era fraca, eu cairia por uma promessa, eu não tinha proteção
I was weak I would fall for a promise I had no guard
Já passei pelo pior, já vi a alma mais pura
Been through the worse
Encher-se de tanto desdém
I've seen the purest soul fill up with such disdain
Vendo eles caírem tentando me levar para fora
Watching them fall trying to take me out
Eu vejo seus jogos bobos
I see your foolish games
Bem, eu não tenho medo de enfrentar o mundo sozinha
Well, I'm not afraid to take the world on myself
Mas se eu não posso ter tudo então ninguém terá
But if I can't have it all, then no one will
Nada vai me salvar
Nothing's gonna save me
O mal que eu vejo tomou conta de mim
The evil that I see has taken over me
Ninguém vai me salvar
No one's gonna save me
O dano foi feito
The damage has been done
Eu estou corrigindo todos os erros
I'm righting all the wrongs
Eu sou implacável como você me fez
I'm relentless like you made me
Podre até o âmago, os votos sagrados são rompidos
Rotten to the core sacred vows are torn
Não posso esperar que uma cobra seja ovelha
Can't expect a snake to be sheep
Não se pode esperar que um mentiroso não trapaceie
Can't expect a lair not to cheat
Podre até o âmago, os votos sagrados são rompidos
Rotten to the core sacred vows are torn
Não posso esperar que uma cobra seja ovelha
Can't expect a snake to be sheep
Não se pode esperar que um mentiroso não trapaceie
Can't expect a lair not to cheat
Bem, eu não tenho medo de enfrentar o mundo sozinha
I'm not afraid to take the world on myself
Mas se eu não posso ter tudo então ninguém terá
But if I can't have it all then no one will
Nada vai me salvar
Nothing's gonna save me
O mal que eu vejo tomou conta de mim
The evil that I see has taken over me
Ninguém vai me salvar
No one's gonna save me
O dano foi feito
The damage has been done
Eu estou corrigindo todos os erros
I'm righting all the wrongs
Eu sou implacável como você me fez
I'm relentless like you made me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Years Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: