Intro
NF
Introdução
Intro
Estou procurando como se fosse conseguir, você provavelmente não entendeu
I'm lookin' like I'm gonna get it, you probably don't get it
Eu entro em sua casa com um microfone
I come in your house with a microphone
Parecendo que estou prestes a montar um show na sua cozinha
Lookin' like I'm about to set up a show in your kitchen
Estou fora de mim, mas sinto que estou nessa
I'm outta my mind but I feel like I'm in it
Se eu nunca conseguir, não faz diferença
If I never make it, don't make any difference
Eu ainda vou matá-lo
I'm still gonna kill it
Você sabe o que é o negócio
You know what the deal is
Não tem descanso quando eu estou por perto
Ain't never no chillin' when I'm in the buildin'
NF é um monstro, eu sou um vilão
Nf is a monster, I am a villain
Minha música é doente, e você não sabe o que é doença
My music is sick, and you don't know what ill is
É melhor você voltar, eu não escrevo enrolações
You better get back, I don't write any filler
Eu escrevo o que sinto e estou sentindo um milhão
I write what I feel and I'm feelin' a million
Então é melhor você, shh, fique quieto, está ouvindo?
So you better shh, be quiet, you hear it?
Estou prestes a surtar
I'm 'bout to lose it
Estou em um nível totalmente diferente de música
I'm on a whole different level of music
Não me trate como se eu não tivesse ideia de como fazer isso
Don't treat me like I don't have no clue how to do this
É melhor você repensar o que você está pensando e colocar em movimento
You better rethink what you're thinkin' and move it
Agora me imagine escrevendo quando eu era um garoto tentando entrar na música
Now picture me writin' when I was a kid tryna make it in music
Estou pensando que é doido
I'm thinkin' it's crazy
Eu gastei todo o meu dinheiro em tempo de estúdio, tentando fazer minha música para que as pessoas pudessem ouvir
I spent all my money on studio time, tryna get on my music so people could play it
Eu sou um realista, minha música era horrível
I'm a keep it 100, my music was terrible
Aprendi a fazer melhor, quanto mais eu fazia
Learned to get better, the more that I made it
Volte para o meu álbum Moments
Go back to my moments album
A maioria de vocês, vocês provavelmente não sabem o que eu estou dizendo, aguente!
Most of you people, you probably don't know what I'm sayin', hold up!
O que você está testemunhando agora, não tente me entender
What you're witnessin' now, don't try to figure me out
Eu seguro aquele microfone, pulo no carro
I grab on that microphone, jump in the car
Eles estavam rindo de mim, de quem eles riem agora, hein?
They was laughin' at me, who they laughin' at now, huh?
Eu rio de mim mesmo, algumas pessoas olham tipo: Uau
I laugh at myself, some people they lookin' like: Wow
Quando você me disse que era um rapper, eu não podia acreditar "
The moment you told me that you was a rapper, I couldn't believe it
Você acredita agora?
You believe it now?
Entro na cabinende e eu mato
Step in the booth and I murder it
Você nunca ouviu falar de um rapper que arrebente como eu
You never heard of a rapper that kill it like I do
Eu durmo no sofá no estúdio, fico acordado até as 3 da manhã
I sleep on the couch in the studio, stay up 'til 3 in the morning
E escrevo até eu conseguir mais
And write 'till I get more
No momento que acordo, sinto que nem dormi
The moment I wake up I feel like I don't even sleep
E estou pronto para soltar meu album
And I'm ready to put out my record
Bem, obrigado por comprá-lo!
Well, thank you for buyin' it!
Talvez você vá queimá-lo!
Maybe you burned it!
Mas de qualquer maneira, vou destruir!
But either way, I'm gonna wreck it!
Eu olho para a indústria, olha o que ela fez comigo
I look at the industry, look what it did to me
Você nunca vai conseguir, se nunca trabalhar duro
You'll never make it if you never grind
Você coloca muito dinheiro nisso, é melhor estar pronto para colocar seu tempo
You put a whole lot of money into it, you better be ready to give it your time
Eu olho para os últimos anos da minha vida e eu te prometo que dei o meu
I look at the past few years of my life and I promise you I have been given it mine
Tente acompanhar isto
Try to keep up with this
Eu não sou um fantoche, nenhuma corda em minhas costas, sou unico
I'm not a puppet, no string on my back, I'm one of a kind
A música está mudando, não dá para conter isso
Music is changing, no way to tame this
Eu sou um artista, olha o que eu pintei
I am an artist, look what I painted
Pendure a fita de precaução, eu sou perigoso
Hang up the caution tape, I'm dangerous
Alguém sabe onde meu cérebro está?
Does anyone know where my brain is?
Rappers ficam confortáveis sabendo que são famosos
Rappers are comfortable knowing they're famous
Mas eu realmente não ligo para qual é o seu nome
But I really don't care what your name is
E realmente não me importo se eu não tenho um 'nome'
And I really don't care if I'm nameless
Vocês todos estão andando por aí, eu sei onde é o meu lugar
Y'all just drivin' around, I know where my lane is
Arrogante? Não, eu sou competitivo
Cocky? Nah, I'm competitive?
Este é um trabalho para mim, é adrenalina
This is a job for me, it's adrenaline
Não tente me por numa caixa, sou Mayweather
Don't try to box me in, I am Mayweather
Entro no ringue, meus socos são muito melhores
I come in the ring, my punches are way better
Eu nunca bebo, mas eu vivo nesses bares
I never drink but I live in these bars
O momento que você pisca é o momento que você perdeu
The moment you blink is the moment you lost
Você diz que é um rei, quem te pôs no comando?
Say you a king, who put you in charge?
Não ligo para o que você pensa, vou entrar em seu carro
Don't care what you think, I'll break in your car
Subir em cima dele, soar o alarme
Climb on the top of it, sound the alarm
E acordar o bairro, rap no seu quintal
And wake up the neighborhood, rap in your yard
E levar os alto-falantes nos meus braços
And the carry the speakers on both of my arms
Enquanto você está bobeando, eu fico grande
'Til you keep sleepin' on me, I'm at large
Chega de piadas, eu não estou brincando
Enough with the jokes, I ain't jokin'
Você vem em uma sessão comigo eu te mostro o que é incrível
You come in a session with me I'm a show you what dope is
E quando eu digo incrível, eu não estou falando sobre fumar
And when I say dope I ain't talkin' 'bout smoke
E eu estou falando sobre música que tem emoção
And I'm talkin' 'bout music that has an emotion
Eu olho para este microfone, é parte da minha família
I look at this mic, it's part of my family
Pegue de mim, estou indo te encontrar
Take it away, I'm comin' to find you
Eu passei por muita coisa na minha vida
I've been through a lot in my life
E é difícil conseguir que as pessoas escutem quando não tem ninguém com você
And it's hard to get people to listen when no one's behind you
E então a Capitol veio e me deu uma chance
And then capitol came in the picture and gave me a shot
E olhe agora
And look at it now
Eu olho para a equipe que eu tenho, essas pessoas não estão brincando
I look at the team I'm dealin' with, these people ain't playin' around
Olhando para trás, eu tenho que rir
Lookin' back, I gotta laugh
Eu estava em um lugar muito diferente há um ano
I was in a whole different place a year ago
Eu olho para a matemática, eu olho para o mapa
I look at the math, I look at the map
E obrigado Deus, eu juro que é um milagre
And thank you God, I swear it's a miracle
E eu sinto muito, mas eu tenho que ir
And I'm sorry, but I gotta leave
Mas cara, essa musica foi linda
But man, this track was beautiful
O mínimo que eu posso fazer se eu arrebentar uma batida é ter tempo para ir ao seu funeral
The least I can do if I murder a beat is take the time to go his funeral
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: