Damned
Nickelback
Maldito
Damned
No clarão de um letreiro de um neón
In the glare of a neon sign
Ela deixa o seu corpo cair
She laid her body down
O maldito anda ao lado dela
The damned walked in beside her
E ele deixa o seu dinheiro cair
And he laid his money down
Ele disse não tente gritar agora
He said don't try to scream now
Mas eu quero que dessa vez machuque
But I want this one to hurt
E hoje minha querida
And tonight my pretty one
Eu vou fazer o meu dinheiro valer
I'm gonna get my money's worth
Ele disse que nunca ouviu
He said they never listen
Ela disse que eles nunca iriam entender
She said they'd never understand
E eu não faço isso por prazer
And I don't do this for pleasure
Eu só faço isso porque eu posso
I just do it cause I can
Eu juro que eu não queria
I swear I didn't want to
E eu juro que eu não sabia
And I swear I didn't know
Que coisas como essa podem acontecer
That things like this could happen
Para alguém com 17 anos
To a 17-year old
E eu queimei todos estes medos aqui dentro
And I've bundled up all of these fears inside
E eu tenho toda essa dor dentro de uma garrafa (?)
And I've bottled up all of this pain
E ninguém nem nada podem levar isso embora (?)
And no one or nothing can take this away
Mas eu não vou deixar isso acontecer de novo
But I won't let it happen again
Nunca mais
Never again
Na névoa de um quarto esfumaçado
In the haze of a smoky room
Ele sufoca aquela garrafa
He chokes that bottle down
Tem sido um mês desde que ele viu seu rosto
It's been a month since he saw her face
Debaixo do vestido de sangue manchado
Underneath the blood stained gown
E ele pensa sobre aquela pequena menina
And he thinks about that little girl
E na única que ele tem em casa
And the one he has at home
E maravilhas e se eram minha pequena menina
And wonders what if that was my little girl
Andando abaixo aquela estrada só
Walkin down that road alone
E eu queimei todos estes medos aqui dentro
And I've bundled up all of these fears inside
E eu tenho toda essa dor dentro de uma garrafa (?)
And I've bottled up all of this pain
E ninguém nem nada podem levar isso embora
And no one or nothing can take this away
Mas eu não vou deixar isso acontecer de novo
But I won't let it happen again
Nunca mais
Never again
Nunca mais
Never again
Não
No
Talvez eu seja apenas louco ou o diabo me tem
Maybe I'm just crazy or the devil got inside
Mas de qualquer forma a minha alma se foi, e eu vou acabar com isso tudo esta noite
But either way my soul is gone, and I'll end this all tonight
Em uma mão o copo de uísque, e na outra uma arma
The one hand flows the whiskey, and the other throws the gun
E ele chora para os céus
As he cries out to the heavens
Eu não sou o filho de meu pai
I am not my father's son
E eu queimei todos estes medos aqui dentro
And I've bundled up all of these fears inside
E eu tenho toda essa dor aprisionada
And I've bottled up all of this pain
E ninguém nem nada podem levar isso embora
And no one or nothing can take this away
Mas eu não vou deixar isso acontecer de novo
But I won't let it happen again
Nunca mais
Never again
Nunca mais
Never again
Não
No
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: