Standing In The Dark
Nickelback
De Pé No Escuro
Standing In The Dark
A agulha da minha bússola deve estar quebrada ou torta, porque não consigo andar direito
The needle on my compass must be busted or bent 'cause I can't walk straight
E eu estou me sentindo meio derrotado como as dobradiças enferrujadas no portão do quintal
And I'm feelin' kinda beaten like the rusted out hinges on the backyard gate
Bem, todo mundo mente demais
Well, everybody lies too much
Esperando que eles possam encontrar o amor verdadeiro
Hoping they can find true love
Porque o inferno é o que todos nós passamos
'Cause Hell is what we all go through
Para tentar encontrar um anjo como você
To try and find an angel like you
Woah-oh
Woah-oh
Graças a Deus você me encontrou (me encontrou)
Thank God you found me (found me)
Porque estou quebrado e te entregando meu coração
Because I'm broken and handing you my heart
Quando a noite está cercando
When the night is surrounding
Preciso de sua luz ao meu redor
Need your light around me
Ou então estou apenas parado no escuro
Or else I'm just standing in the dark
Quando a noite está cercando
When the night is surrounding
Preciso de sua luz ao meu redor
Need your light around me
Ou então eu estou apenas parado no escuro
Or elsе I'm just standing in the dark
(Ou então estou apenas parado no escuro)
(Or else I'm just standing in thе dark)
Minha alma tem buracos como um padrão de espingarda em uma placa de estrada
My soul's got holes like a shotgun pattern on a highway sign
E a senhora do rádio pode enfiar essa maldita chuva onde o sol não bate
And the lady on the radio can stick this damn rain where the Sun don't shine
Bem, todo mundo mente demais
Well, everybody lies too much
Esperando que eles possam encontrar o amor verdadeiro
Hoping they can find true love
Porque o inferno é o que todos nós passamos
'Cause Hell is what we all go through
Para tentar encontrar um anjo como você
To try and find an angel like you
Woah-oh
Woah-oh
Graças a Deus você me encontrou (me encontrou)
Thank God you found me (found me)
Porque estou quebrado e te entregando meu coração
Because I'm broken and handing you my heart
Quando a noite está cercando
When the night is surrounding
Preciso de sua luz ao meu redor
Need your light around me
Ou então estou apenas parado no escuro
Or else I'm just standing in the dark
Graças a Deus você me encontrou (me encontrou)
Thank God you found me (found me)
Porque estou quebrado e te entregando meu coração
Because I'm broken and handing you my heart
Quando a noite está cercando
When the night is surrounding
Preciso de sua luz ao meu redor
Need your light around me
Ou então estou apenas parado no escuro
Or else I'm just standing in the dark
Ou então estou apenas parado no escuro
Or else I'm just standing in the dark
Ou então estou apenas parado no escuro
Or else I'm just standing in the dark
Você se vira para mim como se dissesse
You turn to me as if to say
"Sua vez de respirar enquanto as sombras se afastam"
Your turn to breathe as the shadows drift away
Você não pode explicar, apenas deixe ir
You can't explain, you just let go
De toda a dor que o mundo nunca conhecerá
Of all the pain that the world will never know
Você se vira para mim como se dissesse
You turn to me as if to say
Sua vez de respirar enquanto as sombras se afastam
Your turn to breathe as the shadows drift away
Você não pode explicar, apenas deixe ir
You can't explain, you just let go
De toda a dor que o mundo nunca conhecerá
Of all the pain that the world will never know
Graças a Deus você me encontrou (me encontrou)
Thank God you found me (found me)
Porque estou quebrado e te entregando meu coração
Because I'm broken and handing you my heart
Quando a noite está cercando
When the night is surrounding
Preciso de sua luz ao meu redor
Need your light around me
Ou então estou apenas parado no escuro
Or else I'm just standing in the dark
Graças a Deus você me encontrou (me encontrou)
Thank God you found me (found me)
Porque estou quebrado e te entregando meu coração
Because I'm broken and handing you my heart
Quando a noite está cercando
When the night is surrounding
Preciso de sua luz ao meu redor
Need your light around me
Ou então estou apenas parado no escuro
Or else I'm just standing in the dark
Você se vira para mim como se dissesse (sua vez de respirar)
You turn to me as if to say (your turn to breathe)
Ou então estou apenas parado no escuro
Or else I'm just standing in the dark
Você não pode explicar, apenas deixe ir (apenas deixe ir)
You can't explain, you just let go (just let it go)
Ou então estou apenas parado no escuro
Or else I'm just standing in the dark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: