Steel Still Rusts
Nickelback
Aço Ainda Enferruja
Steel Still Rusts
Os melhores dias vivendo uma vida simples
Best of days livin' a simple life
Não há para onde ir quando há apenas um semáforo
There's nowhere to go when there's only one stop light
Sua avó lhe disse: Não se atreva a se inscrever
His grandmother told him: Don't you dare sign up
Eles vão te enviar para lugares que nunca ouvimos falar
They'll ship you away to places we ain't heard of
Tenha um diploma, e talvez seja um médico
Get a degree, and maybe be a doctor
Pergunte ao seu pai, não importa quando eles te pegarem
Just ask your daddy, it won't matter once they got ya
Vidas que você poderia gastar para descobrir o que ela quis dizer
Lifetimes you could spend to find out what she meant
Seu último suspiro, foi isso que ela disse
Her final dyin' breath, this is what she said
Há muito perdido o louvor para aqueles que lutaram por nós
Long gone is the praise for those who fought for us
Das cinzas às cinzas, acontece que o aço ainda enferruja
Ashes to ashes, turns out steel still rusts
Pedra esculpida em seu nome, ninguém pode realmente confiar
Stone carved in your name, no one can really trust
Ombreie outro soldado que eles roubaram de nós
Shoulder another soldier they stole from us
Nunca se dobre, nunca rasteje
Don't ever bend, don't ever crawl
Tem de ficar de pé, e nunca cair
Supposed to stand and never fall
Há muito perdido o louvor para aqueles que lutaram por nós
Long gone is the praise for those who fought for us
Das cinzas às cinzas, acontece que o aço ainda enferruja
Ashes to ashes, turns out steel still rusts
Cinzas às cinzas e pó ao pó
Ashes to ashes and dust to dust
E o aço ainda enferruja
And steel still rusts
Cinzas às cinzas e pó ao pó
Ashes to ashes and dust to dust
Um terço de sua vida em uma terra estrangeira
A third of his life off in a foreign land
Obrigado pelo seu serviço, sinceramente, Tio Sam
Thanks for your service, sincerely, Uncle Sam
Perdeu o melhor dos amigos que ele já conheceu
Lost the best of friends he'd ever known
E nada de boas-vindas quando ele voltou para casa
And no line of welcome signs once he got back home
Ele conseguiu um emprego, um porteiro em um barzinho
He got a job, a doorman at a dive bar
Tornou-se um guarda-costas, protegendo estrelas do rock famosas
Became a bodyguard, protecting famous rock stars
Perdeu a conta das vezes que ele já esteve pelo mundo
Lost count of the times he's been around the world
Prometeu à vovó que nunca esqueceria essas palavras
Promised grandmama he'd never lose these words
Há muito perdido o louvor para aqueles que lutaram por nós
Long gone is the praise for those who fought for us
Das cinzas às cinzas, acontece que o aço ainda enferruja
Ashes to ashes, turns out steel still rusts
Pedra esculpida em seu nome, ninguém pode realmente confiar
Stone carved in your name, no one can really trust
Ombreie outro soldado que eles roubaram de nós
Shoulder another soldier they stole from us
Nunca se dobre, nunca rasteje
Don't ever bend, don't ever crawl
Tem de ficar de pé, e nunca cair
Supposed to stand and never fall
Há muito perdido o louvor para aqueles que lutaram por nós
Long gone is the praise for those who fought for us
Das cinzas às cinzas, acontece que o aço ainda enferruja
Ashes to ashes, turns out steel still rusts
Cinzas às cinzas e pó ao pó
Ashes to ashes and dust to dust
E o aço ainda enferruja
And steel still rusts
Cinzas às cinzas e pó ao pó
Ashes to ashes and dust to dust
E pó ao pó
And dust to dust
Sinta para sempre as feridas que nunca cicatrizam
Forever feel the wounds that never heal
Quando amigos caídos são agora uma linha de cruzes em um campo
When fallen friends are now a line of crosses in a field
Há muito perdido o louvor para aqueles que lutaram por nós
Long gone is the praise for those who fought for us
Das cinzas às cinzas, acontece que o aço ainda enferruja (aço ainda enferruja)
Ashes to ashes, turns out steel still rusts (steel still rusts)
Pedra esculpida em seu nome, ninguém pode realmente confiar
Stone carved in your name, no one can really trust
Ombreie outro soldado que eles roubaram de nós
Shoulder another soldier they stole from us
Nunca se dobre, nunca rasteje
Don't ever bend, don't ever crawl
Tem de ficar de pé, e nunca cair (nunca cair)
Supposed to stand and never fall (and never fall)
Há muito perdido o louvor para aqueles que lutaram por nós
Long gone is the praise for those who fought for us
Das cinzas às cinzas, acontece que o aço ainda enferruja
Ashes to ashes, turns out steel still rusts
Cinzas às cinzas e pó ao pó
Ashes to ashes and dust to dust
E o aço ainda enferruja (aço ainda enferruja)
And steel still rusts (steel still rusts)
Cinzas às cinzas e pó ao pó
Ashes to ashes and dust to dust
E o aço ainda enferruja
And steel still rusts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: