Boss Ass Bitch
Nicki Minaj
Chefona do Caralho
Boss Ass Bitch
Eu sou uma chefona do caralho, do caralho
I'm a boss-ass bitch, bitch
Do caralho, do caralho, do caralho, do caralho, do caralho
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou uma chefona do caralho, do caralho
I'm a boss-ass bitch, bitch
Do caralho, do caralho, do caralho, do caralho, do caralho
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou uma chefona do caralho, do caralho
I'm a boss-ass bitch, bitch
Do caralho, do caralho, do caralho, do caralho, do caralho
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou uma chefona do caralho, do caralho
I'm a boss-ass bitch, bitch
Do caralho, do caralho, do caralho, do caralho, do caralho
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou uma chefona
I'm a boss-ass
Ei, eu dou emprego para esses caras
Yo, I employ these niggas
Eles são homens crescidos, mas os trato como crianças
They be grown men but I little boy these niggas
Querem biscoito, então dou Chips Ahoy! Pra esses caras
Want the cookie so I gotta Chips Ahoy! These niggas
Mas não dou iPhone e Androis pra esses caras
But I never iPhone, Android these niggas
Uso camisinha com eles, nunca na pele com esses caras
Use rubbers with 'em, I don't never raw these niggas
Tenho mais dinheiro que eles, trato esses caras como filhos
More money than 'em, I'm-a son all these niggas
Não tô comprando, mas é como se eu fizesse estoque desses caras
I ain't shoppin' but it's like I gotta store these niggas
Os silencio e nunca ligo pra esses caras
Put 'em on time out and never call these niggas
A gatinha gosta de garotas, caramba, minha buceta é gay?
Pussy like girls, damn, is my pussy gay?
É feriado: Dia de Brinque Com a Minha Buceta
It's a holiday: Play With My Pussy Day
Buceta isso, buceta aquilo, buceta com dono
Pussy this, pussy that, pussy taken
A buceta senta no pau como se fosse jamaicana
Pussy ride dick like she a Jamaican
Buceta fica quentinha, buceta de férias
Pussy stay warm, pussy on vacation
Vocês, vadias frouxas, precisam renovar a buceta
You loose bitches need a pussy renovation
Você poderia comer com uma reserva de buceta
You could eat it with a pussy reservation
A buceta está prestes a receber aplausos de pé
Pussy 'bout to get a standin' ovation
Clap, clap, clap por essa buceta, cara
Clap, clap-clap for this pussy, nigga
Mas eu não posso dar essa buceta pra um cara fracote
But I can't give this pussy to a pussy nigga
Ah, cara, vai com calma
Aw, man, slow down
Vou te dar algo que você consegue aguentar
I'm-a get you something that you could hold down
Mas não posso te dar um boquete, sou muito foda pra isso
But I can't give you head, I'm too ill for that
Eu vou fazer um filme pra isso ainda, tipo Kill Bill
I'm-a make a movie still, Kill Bill for that
Porque que merda é essa?
'Cause what the fuck?!
Isso não é Chanel, cara, é feito por encomenda?
This ain't Chanel, nigga, custom done?
Que merda é essa, eu não sou gostosa? Quer acabar comigo?
What the fuck, I ain't smokin' hot?! Bust me down?
Você é o mesmo palhaço que me dispensou?
You the same clown nigga that was runnin' me down?
Agora você está todo sagaz porque me quer de volta
Now you all up in the sauce 'cause you wanna be down
Eu disse, regra número um para ser uma chefona do caralho
I said, rule number one to be a boss-ass bitch
Nunca deixe um palhaço querer brincar com você
Never let a clown nigga try to play you
Se ele brincar com você, então regra número dois
If he play you, then rule number two
Transe com os melhores amigos dele e os faça gemer
Fuck his best friends then make 'em yes ma'am
E tire uma foto do pau, e então clique em enviar
And get a dick pic, and then you press send
E mande um coração vermelho, e mande um emoji de beijo
And send a red heart, and send a kissy face
E diga a ele que os amigos dele amam
And tell him that his friends love
O gosto da sua buceta
How your pussy taste
E essa é a regra número três: Eu sou a professora
And that's rule three: I'm the school T
Meu pulso faz parecer que sou uma ladra de joias
My wrist look like I am a jewel thief
Mas isso é porque eu sou uma chefona do caralho
But that's just 'cause I am a boss bitch
Aquele macarrão com queiro e peixe grelhado
That macaroni cheese and grill my swordfish
Do caralho, do caralho, do caralho, do caralho
Bitch, bitch, bitch, bitch
Do caralho, do caralho, do caralho
Bitch, bitch, bitch
Eu sou uma chefona do caralho, do caralho
I'm a boss-ass bitch, bitch
Do caralho, do caralho, do caralho, do caralho, do caralho
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou uma chefona do caralho, do caralho
I'm a boss-ass bitch, bitch
Do caralho, do caralho, do caralho, do caralho, do caralho
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Se ele pegar minhas curvas, ele pode aguentar meu gozo
If he catch my drift he could catch my jizz
Estarei na Califórnia cuidando dos meus negócios
I be out in Cali' runnin' all my businesses
Estarei na Califórnia assistindo meus vídeos antigos de Natal
I be out in Cali' watchin' back my Christmas vids
Toda vez que eu fodo com eles, sim, eu digo que sou deles
Everytime I fuck 'em, yes, I tell him this is his
Olhei para baixo e disse: Que grande!
Looked down at it, and I said: This is big!
Cara, meu jogo é tão suave que eu disse: Isso é uma arma
Man, my game so cold I said: This is rigged
Melhor flow na indústria, isso não é mentira
Best flow in the game, this is not a lie
Diga a essas vadias para prestarem atenção nas entrelinhas
Tell 'em bitches cross their T's and dot their I
Eu voltei, vadias, o flow continua chato
I came back, bitches' flow still boring
Eu disse: Caramba, cara, volte a se prostituir
I said: Damn, man, go back to whoring
Você sabe que eu ainda lidero no campeonato
You know I still lead the league in scoring
Você sabe que eu ainda sou má e ainda sou estrangeira
You know I'm still bad and I'm still foreign
Eu vou dar tempo para essas vadias se esquentarem
I'm-a give bitches time to get hot
Relaxando no negócio, Nova Iorque, Knickerbock
Chill out at the game, New York, knickerbock
Se elas tivessem boas rimas, elas poderiam arrasar
If they actually got bars, they could rock
Mas se não, eu vou destruir essas minas
But if not, I'm-a destroy chicks a lot
Oh, mas na real, eu tô focada no álbum
Oh, but on the real, I'm in album mode
Acabei de lançar esse freestyle
Just dropped this freestyle
Antes que essas fitas ficassem velhas
Before these files get old
Quando eu voltar, as vadias estarão sãs e salvas
When I lay low, bitches be safe and sound
Quando eu voltar, é melhor elas não darem um pio
When I come back they better not make a sound
Eu te ouvi
I hear you
Quando eu voltar para a disputa
When I'm back on the prowl
É melhor vocês, vadias, terem o meu dinheiro
You bitches better have my money
Porque eu vou atrás de vocês, oh, oh
'Cause I'm comin' for you, oh, oh
Oh, ok
Uh, okay
Eu pedi molho de vadia rica
I order rich bitch sauce
Resfriado de vadia rica: Peguei tosse de vadia rica
Rich bitch cold: Got a rich bitch cough
Qual vadia tá querendo? Eu saio igual uma vadia rica
Which bitch want it? I go rich bitch off
Porque você sabe que o meu estilo está sendo meio roubado
'Cause you know my style gettin' bit ripped-off
Quando estou no restaurante: Molho de vadia rica
When I'm at the restaurant: Rich bitch sauce
Resfriado de vadia rica, peguei tosse de vadia rica
Rich bitch cold, I got a rich bitch cough
Qual vadia tá querendo? Eu saio igual uma vadia rica
Which bitch want it? I go rich bitch off
E você sabe que o meu estilo está sendo meio roubado
And you know my style gettin' bit, ripped-off
Roubado! Roubado! Roubado! Roubado! Roubado! Roubado! Roubado!
Off! Off! Off! Off! Off! Off! Off!
Eu sou uma chef- eu sou uma chefe
I'm a bo-I'm a boss
Pergunte ao Lil Wayne quem é a vadia cinco estrelas
Ask Lil Wayne who the five-star bitch is
Pergunte ao Lil Wayne quem é a vadia cinco estrelas
Ask Lil Wayne who the five-star bitch is
Pergunte ao Lil Wayne, pergunte ao Lil Wayne
Ask Lil Wayne, ask Lil Wayne
Pergunte ao Lil Wayne quem é a vadia cinco estrelas
Ask Lil Wayne who the five-star bitch is
Pergunte ao Birdman quem é a vadia cinco estrelas
Ask Birdman who the five-star bitch is
Pergunte ao Young Money quem é a vadia cinco estrelas
Ask Young Money who the five-star bitch is
Quem é a vadia cinco estrelas
Who the five-star bitch is
Quem é a vadia cinco estrelas
Who the five-star bitch is
Pergunte ao Birdman quem é a vadia cinco estrelas
Ask Birdman who the five-star bitch is
Pergunte ao Lil Wayne, pergunte ao Lil Wayne
Ask Lil Wayne, ask Lil Wayne
Pergunte ao Lil Wayne quem é a vadia cinco estrelas
Ask Lil Wayne who the five-star bitch is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: