Tradução gerada automaticamente
Tongue Tied By The Word Of The Faith
Nina Kinert
Amarrado Pela Palavra Da Fé
Tongue Tied By The Word Of The Faith
Eu nasci no final de setembro, a escuridão se aproximou
I was born in late September, the darkness pushed in
Mas pelo que me lembro, disseram que Deus deixou a luz entrar
But as far as I can remember, they said God let the light in
Para nossa mesa, onde nada parecia estranho ou cruel
To our table, where nothing stood out as strange or unkind
Mas eu continuava atento
But I kept being on the look out
Sabia que havia algo mais para encontrar
Knew there was something else to find
Um homem me parou nas escadas de mármore, disse que sentia que um presente
A man stopped me on stairs of marble, said he sensed what a gift
Me foi dado para futuras maravilhas, senti quem sou eu para insistir
I've been given for future marvel, I felt who am I to insist
Mas meu pai, ele me disse algo: eu tinha que sentir isso em mim
But my daddy, he told me something: I had to feel it in me
Nenhum tolo poderia me dizer, com meus quatorze anos
No fool could tell me, a fourteen something
Nenhum tolo possuiria o que serei
No fool would own what I'll be
Passei meu tempo, passei meu tempo maravilhado com a fé
Spent my time, spent my time in awe of the faith
As palavras passavam, amarrado pela palavra da fé
Words went by, tongue-tied by the word of the faith
Tentadora, não sei pelo olhar em seus olhos
Temptress, don't know by the look in their eyes
Agora se esconda, você representa as enchentes e os incêndios
Now hide away, you represent the floods and the fires
Então eu me perguntava como as outras pessoas crescem, como prosperam
So I wondered how other people come to grow, come to thrive
Como degraus em espiral nas torres das igrejas, a culpa de estar vivo
Like spiral steps up church bell steeples, the guilt of being alive
Não estou pedindo a ele: Venha me salvar
I'm not asking him: Come to save me
Mas que Deus brilhe sua luz, como um beijo ou como se ele me perdoasse
But may God shine his light, like a kiss or as if he forgave me
Por sempre escolher a noite
For always choosing the night
Passei meu tempo, passei meu tempo maravilhado com a fé
Spent my time, spent my time in awe of the faith
As palavras passavam, amarrado pela palavra da fé
Words went by, tongue-tied by the word of the faith
Tentadora, não sei pelo olhar em seus olhos
Temptress, don't know by the look in their eyes
Agora se esconda, você representa as enchentes e os incêndios
Now hide away, you represent the floods and the fires
Nos deixou carregando o peso do mundo
Left us all carrying the weight of the world
Com todo o respeito, amarrado até que Ele retorne
With all due respect, tongue-tied up until He return
Nos deixou carregando o peso do mundo
Left us all carrying the weight of the world
Com todo o respeito, esperarei do lado de fora até que Ele retorne
With all due respect, I'll waith outside until He returns
Fale em línguas ou duble os anos noventa
Speak in tongues or lipsyncing the nineties rung
Dizendo que estou afundando de volta
Telling me I'm sinking back
A música pode me levar para longe em alguns dias
The music can take me far away some days
Mas nenhuma graça será mostrada para aqueles que não mostram
But no grace will be shown for those who won't show
Na igreja aos domingos, sim
In church on Sundays, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Kinert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: