She Said I Said (time We Let Go)
NLT
Ela Disse Eu Disse (hora de seguir em frente)
She Said I Said (time We Let Go)
Não sei por começar
Don't know where to start
Algo não anda bem
Something ain't going right
Senti na minha alma por que eu tentei
Feel it in my soul 'cause i try
Oh, baby
Oh, baby
Eu tentei te deixar satisfeita, por favor, não chore
(I) try to keep you satisfied, please don't cry
Eu só acho que nós dois precisamos de tempo
I just think we both need time
Sinto que não estamos com o mesmo humor
I just feel that we aren't in the same mood
E vivendo em mundos separados
But living two worlds apart
E isso me causa muita dor
And it's causing too much pain
Mm-mm
Mm-mm
(refrão)
(chorus:)
Ela disse:
She said:
"Baby, você não pode ficar?
"baby, can you please just stay?
Não é tarde demais para resolver as coisas"
It ain't too late to work this thing out."
Eu disse:
I said:
"Garota isso não é fácil para mim
"girl, this ain't easy for me.
Pelo menos a verdade está aparecendo"
At least the truth is coming out."
Ela disse:
She said:
"Por que não podemos resolver como da última vez?
"why can't we make up like the last time?
Estou com medo de que você me diga 'vá embora'"
I'm just afraid to hear you say 'go'"
Eu disse:
I said:
"Baby, eu sinto muito,
"baby, i'm sorry,
Eu acho que é hora de a gente seguir em frente"
I think it's time we let go."
[garota] Baby não vá embora, não vá embora, não vá embora
(girl:)baby, don't leave, don't leave, don't leave
Me diga que você vai ficar. você vai ficar? você vai ficar?
Tell me you´ll stay, can you stay? can you stay?
Eu tenho que ir, tenho que ir, tenho que ir, garota
I gotta leave, gotta leave, gotta leave, girl
Eu acho que é hora de a gente seguir em frente
I think it´s time we let go
Eu vejo essas lágrimas
I see these tear drops
rolando no seu rosto?
Falling from your eyes
Elas não vão mudar minha opinião
That don't change my mind
Oh, baby
Oh, baby
Por favor não torne isso mais difícil
Please don't make things more difficult
do que tem que ser
Than they gotta be
Eu não agüento mais,
I can't take no more
isso está me matando
This is killing me
Toda vez que eu te olho
And everytime i look at you
Eu vejo mais razões pra te deixar
I see more reasons for me to leave you
E isso está me causando muita dor
And it's causing me too much pain
Yeah
Yeah
Ela disse:
She said:
"Baby, você não pode ficar?
"baby, can you please just stay?
Não é tarde demais para resolver as coisas"
It ain't too late to work this thing out."
Eu disse:
I said:
"Garota isso não é fácil para mim
"girl, this ain't easy for me.
Pelo menos a verdade está aparecendo"
At least the truth is coming out."
Ela disse:
She said:
"Por que não podemos resolver como da última vez?
"why can't we make up like the last time?
Estou com medo de que você me diga 'vá embora'"
I'm just afraid to hear you say 'go'"
Eu disse:
I said:
"Baby, eu sinto muito,
"baby, i'm sorry,
Eu acho que é hora de a gente seguir em frente"
I think it's time we let go."
[garota]Baby não vá embora, não vá embora, não vá embora
(girl:)baby, don't leave, don't leave, don't leave
Me diga que você vai ficar. você vai ficar? você vai ficar?
Tell me you´ll stay, can you stay? can you stay?
Eu tenho que ir, tenho que ir, tenho que ir, porque
I gotta leave, gotta leave, gotta leave, cause
Eu acho que é hora de a gente seguir em frente
I think it's time we let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: